sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:66

פרק א פסוק יט קראתי למאַה ֲבי המה רמּוּני כה ֲני וּזקני בעיר גועוּ כי בקשׁוּ אכל למוֹ וישיבוּ את נפשם : הפנייה הנואשת למאהבים , " קראתי למאהביי " , מזכירה את קריאתה של האהובה אל דודה בשיר השירים : " ביקשתיהו ולא מצאתיהו קראתיו ולא ענני " ( ה , ו ) . המאהבים כאן הם " ה " אוהבים " שלא ניחמוה ( פסוק ב ) , " מכבדיה " לשעבר אשר " הזילוה " ( פסוק ח ) , בעלי בריתה לשעבר של ירושלים , וראו בפירושי הפסוקים לעיל . ( בתרגום הארמי נאמר מפורשות כי המאהבים הם " בני עממיא דקיימית עמהון קיים " , היינו : בני האומות שכרתי עמם ברית . ) בעוד שאזכוריהם הקודמים של אותם מאהבים היו בפי המקונן , מתייחסת כאן ירושלים עצמה אליהם ובפיה האשמה חמורה : " המה רימוני " , היינו הטעוני , כיזבו לי , כשלא באו לעזרתי . תוצאת המרמה : " כהניי וזקניי בעיר גוועו " . בניגוד לצעירים שנלקחו בשבי ( לעיל פסוק יח ) , כוחם של הנכבדים , הכהנים והזקנים ( ראו צירופם יחדיו גם להלן ד , טז ) , לא עמד להם והם " בעיר גוועו " , בעיר אשר כיבדה אותם בעבר . חסרון המזון , אשר נזכר כבר לעיל בפסוק יא ( " נתנו מחמדיהם באוכל להשיב נפש " ) , ממשיך להציק למקונן . הרעב היכה גם בנכבדי העם והריהם מחפשים מזון , " למו " , להם , לשם עצמם ( " למו " במשמעות זו גם בבראשית ט , כו : " ויהי כנען עבד למו " וכמוהו עוד ) . כל זאת כדי להשיב את נפשם , למלא את רעבונם , אך הדבר לא עלה בידם . ואכן , תרגום השבעים והתרגום הסורי מוסיפים ומבהירים : " ולא מצאו " . בין אוהב ( ת ) למאהב ( ת ) בקינה הראשונה נזכרים הן " אוהביה " של ירושלים , הלוא הם " רעיה " ( פסוק ב ) , והן מאהביה , כאשר אלה וגם אלה איכזבוה . האוהבים היו לאויבים , והמאהבים רימוה . לשון " אוהב " בבניין קל היא חיובית ומשמעה רעו של אדם הדבק בו , כגון בתלונה כלפי ה ' : " הרחקת ממני אוהב ורע " ( תהילים פח , יט ) . אך " מאהב " במקרא ( בבנין פיעל ) הוא זה המקיים יחסים עם אישה שאינו נשוי לה , ותנו דעתכם לכך שמילת " מאהב " מופיעה במקרא רק בצורת הרבים , ללמדך שכל אישה נואפת משרכת דרכיה עם גברים רבים . כמו בפסוקנו באיכה גם ברוב רובם של מופעיה של מילה זו השימוש בה הוא מטאפורי - סמלי , לציון יחסיו של העם עם האלילים , וראו הושע ב , ז : " כי זנתה אמם הובישה הורתם כי אמרה אלכה אחרי מאהביי נותני לחמי ומימיי צמרי ופשתי שמני ושקויי " ( הושע ב , ז ) , או עם העמים השכנים , כדברי ירמיהו ( ל , יד ) : " כל מאהבייך שכחוך אותך לא ידרושו " . הלשון העברית החדשה משקפת כבר שוויון בין המינים : בצד מאהב נולדה המאהבת , והלשון מאפשרת שתהא לגבר מאהבת אחת או לאישה מאהב אחד בלבד . מי היו אותם מאהבים ? מדרש איכה רבה לפסוק סולל לו דרך משלו בהבנת הפסוק בקובעו כי " רבנן פתרין קריא ( = רבותינו פתרו , ביארו , את הפסוק ) בנביאי השקר שהיו מאהבין אותי ( = מביאים אותי , את עם ישראל ,

משכל (ידעות  ספרים)


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help