sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:60

פרק א פסוק טז על אלה א ֲני בוֹכיה עיני עיני ירדה מים כי רחק ממני מנחם משיב נפשי היוּ בני שׁוֹממים כי גבר אוֹיב : בפסוק זה מאשרת ירושלים את דברי המקונן שבפסוק ב : " בכה תבכה בלילה ודמעתה על לחיה אין לה מנחם מכל אוהביה " . ירושלים בוכייה ( הצורה הלשונית היא כמו " הומייה " [ ישעיה כב , ב ] או " צופייה" [ משלי לא , כז ]) " על אלה " , על מה שהזכירה בפסוק הקודם ועל מה שתמנה בהמשך הפסוק ( והשוו להלן ה , יז : " על אלה חשכו עינינו " בתפקיד זהה ] . התרגום הארמי חש בצורך להשלים את האמור בפסוק והריהו קובע ( בתרגום חוזר לעברית ) כי הבכי הוא " על התינוקות שנופצו ועל הנשים המעוברות שכרסיהן בוקעו " . במקום " עיני עיני " שבנוסח המסורה גורסים כמה כתבי יד עבריים וכן התרגומים העתיקים רק פעם אחת " עיני " , אך דומה כי כפל הלשון הוא מקורי והולם את רוח הקינה . גם בביטויי מצוקה אחרים במקרא נזכרים אברי האדם במילים החוזרות על עצמן . השוו לדברי הילד שראשו כואב עליו : " ראשי ראשי" ( מלכים - ב ד , יט ) , ולקינת ירמיהו : " מעיי מעיי אוחילה קירות לבי הומה לי לבי לא אחריש " ( ד , יט ) . לתמונת העין המורידה מים ראו גם תהילים קיט , קלו : " פלגי מים ירדו עיניי על לא שמרו תורתך " , וכן להלן ג , מח : " פלגי מים תרד עיני על שבר בת עמי " . אגב יש להעיר כי השורה הראשונה של פסוקנו מופיעה במגילה מקומראן בנוסח אחר : " על אלה בכו עיני ירדה דמעתי " . המקונן כבר ציין פעמיים כי אין לירושלים מנחם ( ראו פסוקים ב , ט ) , וכי " אין עוזר לה " ( פסוק ז ) , ועתה מעידה היא עצמה על כך : " כי רחק ממני מנחם " , ואף מדגישה כי אין אפשרות שיהיה מי שיקום לנחמה , שהרי הוא " רחק " ממנה . ומי הוא מנחם זה ? האם אפשר שהיא מכוונת בדבריה לאלוהים ? ראו , למשל , דברי בעל המזמורים המקונן באזני אלוהיו ועושה שימוש בשורש רח " ק : " אל תרחק ממני כי צרה קרובה כי אין עוזר " ( תהילים כב , יב ) , וכן " ראיתה ה ' אל תחרש אדוני אל תרחק ממני " ( שם לה , כב ) . את המנחם הנעלם היא מכנה " משיב נפשי " , היינו מי שבכוחו להחיותה ( מטאפורית ) , והשוו אל דברי איוב המדבר במילים דומות על האלוהים המחיה אדם ממוות : " הן כל אלה יפעל אל ... להשיב נפשו מני שחת " ( לג , כט - ל ) . מקור המטאפורה הזו הוא בהספקת מזון לנפש הרעבה , כמו שהוא בפסוק יא לעיל : " נתנו מחמדיהם באוכל להשיב נפש " , וראו עוד פסוק יט להלן . לעיל ציינה ירושלים כי אלוהים " נתנני שוממה " ( פסוק יג ) , ועתה מרחיבה היא את תמונת הבדידות והשממה על בניה המעטים שעוד נותרו בקרבה , וכבר הערנו לעיל ( בפירוש לפסוק ד ) כי משמעות השורש שמ " ם הוא ( גם ) יב " ש : את נפש ירושלים אין מי שישיב , ירווה , ואף לא את נפש בניה . את המילה " כי " במשפט " כי גבר אויב " יש להבין במשמעות של " אכן " : ירושלים מסכמת בשלוש מילים אלה את צרותיה .

משכל (ידעות  ספרים)


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help