sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:40

פרק א פסוק ו ויצ א מבת ( מן בת ) ציּוֹן כל ה ֲדרהּ היוּ ש ׂריה כאַילים לא מצאוּ מרעה וילכוּ בלא כח לפני רוֹדף : הפתיחה בוי " ו ההיפוך אינה אופיינית ללשון השירה המקראית , אך היא כורח האקרוסטיכון בהעדר כמעט מוחלט של מילים שראשיתן באות זו ( כך גם להלן בקינות ב - ד ) . המקונן ממשיך את התמונה שבה החל בסיום הפסוק הקודם , גלות ירושלים בעת החורבן . אם לעיל דיבר על יציאת הקטנים , חסרי הישע , מן העיר , הרי שעתה הוא מדבר על יציאת הדרה של " בת ציון" ( = הבת שהיא ציון [ לכינוי זה של העיר ראו עוד ב , פסוקים א , ד , ח , י ; ד , כב ]) , והרי לפנינו שוב הצגת ציון כאישה . ומה הוא או מי הוא אותו " כל הדרה " היוצא ממנה ? האם הכוונה לנשים שהוגלו ? כך , למשל , עולה מדברי הנביא מיכה ( ב , ט ) המתייחס אל נשים כאל " הדר " : " נשי עמי תגרשון מבית תענוגיה מעל עולליה תקחו הדרי לעולם " . אם זו הכוונה , הרי שמן העוללים עבר המקונן אל הנשים , ומהן יעבור אל היסוד החזק שבחברה , אל השרים . אפשרות אחרת היא להבין " הדר " כמכוון אל השרים , המכובדים - שכן " הדר " יכול להיות משמעו גם " כבוד " , וראו בתקבולת : " כבוד הלבנון ניתן לה / הדר הכרמל והשרון" ( ישעיה לה , ב ) . מה שאירע לשרים המכובדים עם יציאתם מירושלים יפורט בשורה הבאה . לפי התלמוד ( יומא נד ע " א ) הכוונה ב " הדר " הוא לארון הברית שבמקדש , ולפי מדרש איכה רבה ( לפסוק ) ניתן להסב את " הדרה " על הקדוש ברוך הוא , על הסנהדרין , על תלמידי החכמים שבעיר או על הכהנים , כאשר לכל אחת מאפשרויות אלה מובא פסוק לראיה , כגון האמור על האלוהים " הוד והדר לבשת " ( תהילים קד , א ) . השרים הנזכרים בשורה השנייה משולים לבעלי חיים הסובלים ממחסור במזון , לאילים ש " לא מצאו מרעה " , ולא נראה שיש לקבל את קריאת תרגום השבעים והתרגום הלטיני : " אילים " שמשמעו : מנהיגים , אף שיש מעדיפים לגרוס כך לאור התקבולת שבפסוק משירת הים : " אז נבהלו אלופי אדום / אילי מואב יאחזמו רעד " ( שמות טו , טו ) . גם בעל תהילים מדבר בצמאונו של האיל למים , ורואה זאת כדימוי להשתוקקות אל האלוהים : " כאיל תערוג על אפיקי מים כן נפשי תערוג אליך אלוהים " ( מב , ב ) . בפסוקנו שב המקונן ומדמה את ביטויי הצרה אל הבצורת ( והשוו פסוק ד ) : " לא מצאו מרעה " , וראו לדוגמא פסוק שכבר הבאנו לעיל ( בפירוש לפסוק ד ) מספר יואל : " מה נאנחה בהמה נבוכו עדרי בקר כי אין מרעה להם " ( א , יח ) . הלשון " לא מצאו מרעה " מזכירה גם את האמור לעיל על גלות יהודה : " לא מצאה מנוח " ( פסוק ג ) , ודמיון זה בא להצביע על תחושת המצוקה של העם שאינה מוצאת לה פורקן . בסיום הפסוק נאמר על השרים - האילים " וילכו בלא כוח " , והוא היפוך טבעם כ " אילים " , שהרי בשמו של בעל החיים איל שומע אתה את המילה " א ֱיל " , שמשמעותה כוח ושררה , וראו את התקבולת : " נחשבתי

משכל (ידעות  ספרים)


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help