sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:95

וקטנים בארץ הזאת לא יקברו ולא יספדו להם ולא יתגודד ולא יקרח להם . ולא יפרסו להם ( " לחם " בכמה כתבי יד ובתרגום השבעים ) על אבל לנחמו על מת ולא ישקו אותם כוס תנחומים על אביו ועל אמו " ( טז , ו - ז ) . וראו גם תיאור האבלים בירמיה מא , ה : " ויבואו אנשים משכם ומשילו ומשומרון שמונים איש מגולחי זקן וקרועי בגדים ומתגודדים " , ועוד כיוצא באלה . מתברר שמנהגים אסורים אלה לא עברו מן העולם בתום תקופת המקרא . כך , למשל , מתאר האמורא ר ' שמואל בר נחמן את אבלו של אברהם אבינו על חורבן בית המקדש : " בא אברהם לפני הקב "ה בוכה וממרט זקנו ותולש שערות ראשו ומכה את פניו וקורע את בגדיו ואפר על ראשו " ( איכה רבה , פתיחתא כד ) , ואב הכנסייה הירונימוס , בן המאות הרביעית - החמישית , מעיד בפירושו לירמיה ז , כט כי " היהודים נהגו לקרוח קרחה ולשרוט שרטת באבלם על מת " . ירושלים כאיוב מדרש פסיקתא דרב כהנא ( טז , ו ) עורך השוואה בין גורלה של ירושלים לגורלו של איוב , תוך שהוא נשען על שבר פסוק הפונה לירושלים ואומר לה " כי מכת אויב היכיתיך " ( ירמיה ל , יד ) , ודורש " מכת אויב - מכת איוב היכיתיך " . וכאן באה שורה ארוכה של השוואות בין המסופר על איוב לבין סיפור החורבן , כגון : " באיוב כתיב ' כשדים שמו שלושה ראשים ' ( א , יז ) , ובירושלים כתיב ' והעיר ניתנה ביד הכשדים ' ( ירמיה לב , כד ) " , וכן הלאה . לא מעט מן הפסוקים המתארים את גורלה של ירושלים לקוחים ממגילת איכה , כגון פסוקנו : " באיוב כתיב ' וישבו אתו לארץ שבעת ימים' ( ב , יג ) , ובירושלים כתיב ' ישבו לארץ ידמו זקני בת ציון ' . באיוב כתיב ' שק תפרתי עלי גלדי ' ( טז , טו ) , ובירושלים כתיב ' חגרו שקים '" . ומתברר ששורה ארוכה זו של השוואות נועדה למעשה לשמש כבסיס לדברי נחמה דווקא , כפי שאומר המדרש בסיום הדברים בשם ר ' יהושע בר ' נחמיה : " ומה אם איוב שלקה בכפליים נתן לו שכרו בכפליים , אף ירושלים מתנחמת בכפליים , [ שנאמר ] ' נחמו נחמו עמי ' ( ישעיה מ , א ) " . להשוואות נוספות בין האמור במגילה לספר איוב ראו להלן , עמוד . 123 " בתולה חגורת שק" הקינה המסיימת את מחזור הקינות לתשעה באב במנהג אשכנז , קינה שמחברה לא ידוע , פותחת במילים המזכירות את פסוקנו שיש בו בתולות ושק : " אלי ( = התאבלי ) ציון ועריה / כמו אישה בציריה / וכבתולה חגורת שק / על בעל נעוריה " . בעקבות קריאה זו לירושלים באה שורה ארוכה של בתים המונים את האסונות שניחתו על העיר ועל עם ישראל , כגון "[ התאבלי ] עלי ארמון אשר נוטש / באשמת צאן עדריה / ועל ביאת מחרפי אל / בתוך מקדש חדריה / [ התאבלי ] עלי גלות משרתי אל / נעימי שיר זמריה / ועל דמם אשר שופך / כמו מימי יאוריה " וכן הלאה . על משקל קינה עתיקה זו חיבר יהודה ליב ביאלר בורשה של שנת , 1945 סמוך עד מאוד לשואה , קינה שראשיתה במילים " אלי אלי נפשי בכי / וזעקי בת ישראל / מספד שאי והתייפחי / אכלה האש בישראל " . ביאלר , סופר ומשורר ( , ( 1977 - 1896 יליד פולין שסיים את חייו במדינת ישראל בתפקידים ציבוריים שונים , הוא מן הראשונים שנתעוררו לכתוב קינות על אירועי הזוועה של המאה העשרים , וקינתו זו מושרת בבתי כנסת רבים אחרי סדר הקינות המסורתי ( נוסח אשכנז ) , במנגינה הזהה לזו של " אלי ציון ועריה " . וכך נאמר בין השאר בקינה שחיבר ביאלר : " על טבח עם אשר הוכן / יסורי שכול אשדות דמים / זקן גם טף לא רחם / על עקדה קורבן תמים // על עוללים גמולי חלב / המרוטשים לפי צורים / ועל דמם אשר זב / בראש חוצות לעין הורים // עלי כלואים חגורי שק / הנמקים ברבבותיהם / בטרבלינקי ומידנק / ואין מלקט עצמותיהם // עלי קרונות צפופי אדם / אשר רופדו גפרית וסיד / צחי צמא ככלות נפשם / צעקו מים ואין מושיט " . הפרוטוקולים של זקני ציון מקורו של חיבור השטנה כנגד עם ישראל , בצורתו הידועה לנו היום , הוא ברוסיה הצארית של ראשית המאה העשרים . בספר מובאים פרוטוקולים לכאורה של פגישות סודיות שקיימו מנהיגי היהדות בימי הקונגרס הציוני הראשון ( 1897 ) ובמהלכן זממו להקים מלכות יהודית שתשתלט על העולם ועל כלכלתו . רבים האמינו בדברי ההבל האלו והחיבור זכה לתרגומים לשפות רבות . לא יפלא על שבגרמניה הנאצית זכה הספר לתפוצה רבה בתמיכת השלטונות , אך למרבה האירוניה השיגו הפרוטוקולים במקצת ממדינות מזרח אסיה תוצאה הפוכה מזו שהתכוונו לה מחבריהם : הם שימשו להערצת היהדות על כוחה וחוכמתה וכמקור ללימוד דרכים לצבירת הון וכוח .

משכל (ידעות  ספרים)


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help