sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:229

שימוש מיוחד במילה זו בספרות הבתר - מקראית מצוי במסגרת טכס פדיון הבן , שבא לקיים את מצוות התורה , אשר העניקה את כל הבכורות לכהנים , כי " כל בכור אדם בבניך תפדה " ( שמות יג , יג ) . במסגרת הטכס , כפי שגובש סופית בימי הגאונים , אומר הכהן לאב : " מאי בעית טפי : ברך בוכרך דין או חמש סילעי דמחייבת למיפרקיה בהו ? " ( = מה אתה רוצה יותר , את בנך בכורך הזה או חמישה סלעים שנתחייבת לפדות אותו בהם ? " [ אגב , היום נהוג לומר משפט זה בעברית ]) , ובעקבות זאת מוסר האב לכהן את חמשת הסלעים , שהם מטבעות כסף בערך קבוע , וזוכה בבנו . תיבת " פורקן " חדרה גם אל סידור התפילה שעיקרו עברית וזאת בשני מקרים : ( א ) תפילת הקדיש - הנאמרת בהקשרים רבים ומגוונים , כולל במסגרת לווית המת , בתקופת האבלות עליו ובימי הזיכרון שלו - פותחת בנוסח אשכנז במילים : " יתגדל ויתקדש שמיה רבה בעלמא דיברא כרעותיה וימליך מלכותיה " ( = יתגדל ויתקדש שמו הגדול בעולם שברא כרצונו וימליך מלכותו ) , אך בנוסח עדות המזרח ובנוסח הקרוי " נוסח ספרד " ( שהוא נוסח אשכנזי הנהוג בקהילות החסידים ) נוספות כאן ארבע מילים : " ויצמח פורקניה ויקרב משיחיה " ( = ויצמיח את ישועתו ויקרב את משיחו ) . ( ב ) שתי הכרזות נאמרות במנהגי האשכנזים בשבת לאחר קריאת התורה , הכרזות שבראשן המילים " יקום פורקן מן שמיא " ( = תבוא גאולה מן השמים ) . הראשונה היא ברכה לראשי העם , שמקורה בבבל של ימי הגאונים , והשנייה , שצורפה אליה מאוחר יותר ושנתחברה ככל הנראה בעקבותיה , היא ברכה לקהל כולו . הסופר ש " י עגנון , בספרו " תמול שלשום " , יצר את דמותו המגוחכת קמעא של דרשן ירושלמי , אותו הוא מכנה בשם " גרונם יקום פורקן " . נראה שדמות זו נוצרה כדי להנציח את ר ' בן ציון גולדברג - ידלר ( , ( 1962 - 1871 דרשן ירושלמי מפורסם , שדרשותיו - ובמיוחד בתשעה באב - משכו ציבורים גדולים . מילת " פורקן " לא נעלמה מלשוננו והיא משמשת במשמעות של שחרור ( כגון : " הוא נתן פורקן לתסכולו והשתולל " ) . מגילת יסורין חיים אהרן קפלן ( , ( 1942 - 1880 מחנך יהודי שחי בורשה בשנות מלחמת העולם - עד רציחתו בטרבלינקה – הותיר אחריו יומן בעברית : " מגילת יסורין " שמו , שבו הוא מעיד על חיי היהודים בעיר עד . 4 . 8 . 42 כמוטו ליומן נכתב המשפט " עבדים משלו בנו פורק אין מידם " . היומן הועבר בדרך - לא - דרך מן הגטו אל ידיד פולני ששמר עליו עד לאחר תום מלחמת העולם והוא פורסם במדינת ישראל בשנת 1966 ( בהוצאת עם עובד ויד ושם ) . את התיאור שהוקדש לגירוש הגדול אל טרבלינקה , שהתקיים ביום תשעה באב ( , ( 22 . 7 . 42 פתח בקביעת התאריך על פי לשון הקינות ליום זה : " בלילה זה יבכון בניי , תש " ב " . קפלן מספר כי אנשי " המועצה היהודית ... כיוונו לפרסם את הגזירה בערב תשעה באב , ביום המוכן לפורענות , ביום שנגזר עליו שיהיה בכייה לדורות " , וכי כמה וכמה סימנים היו לכך שהנאצים מתכוונים ל " השמדה גמורה לעם ישראל " : הראשונים לגירוש היו פליטים ( " לא בני אדם חיים אלא צללים . אלה המה שארית הפליטה של הטיפוס ושל הרעב " ) , חולים , אסירים ו " קבצני הרחוב" ( " למאותיהם נתפסו והועברו בפלטפורמות . לאן ? אין איש יודע , אבל כל אחד מבין : לממלכת המוות . צעקותיהם ויללותיהם הגיעו עד לב השמים . אבל מי שם לב לדמעות בשעת חרום כזו ?! " ) . את תיאורו של הגירוש הוא מסיים במילים : " האומנם אזכה לסיים את מגילת יסורינו ברשימת נחמה ? " , ואת היומן כולו במילים : " אם יבוא קיצי - יומני מה יהיה עליו ?! " שימוש בפסוקנו ככותרת לפשקוויל מטעם " הוועדה הציבורית להצלת היהדות מהתבוללות וממסלולי הגיוס בארץ הקודש " ( ירושלים ) היוצא חוצץ נגד חוקי מדינת ישראל באשר לגיוס בחורי ישיבות לצבא .

משכל (ידעות  ספרים)


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help