sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:12

שתי השפות האלו , עברית ברובד הרשמי ויידיש ברובד הבלתי - רשמי , הן קיימו ביניהן יחסי רב - מערכת : יחסים הדדיים של נתינה ולקיחה ואימוץ מודלים האחת מרעותה . יחסים הדדיים אלו תרמו מחד גיסא לאי - התאבנותו של הרובד הקנוני הרשמי אותו ייצגה השפה העברית בצורת ספרות תורנית , חוזים , עדויות משפטיות וכדומה ומאידך גיסא לזכייתו של הרובד הבלתי רשמי אותו ייצגה היידיש בצורת ספרות פופולארית , פולקלור , הומור ועוד בסטטוס פורמלי וממסדי יותר . שני רובדי התרבות הללו השתקפו הן באוספיה של ספריית שטראשון , הן בקהל הקוראים והמבקרים והן בסוכני התרבות שהיו מופקדים על הספרייה . האוספים הורכבו ברובם ממגוון תחומי - דעת ברובד הרשמי של התרבות היהודית ( כספרות תורנית ) וברובד הלא - רשמי ( ספרות יידיש ) . אוספים אלו שימשו אבן שואבת למגזרי אוכלוסייה שונים בעלי צורכי - מידע שונים וממעמד חברתי - כלכלי שונה שאף הם פעלו בשני רובדי התרבות היהודית , העברית הקנונית והיידיש , כשם שפעלו המופקדים על ספריית שטראשון ובראשם הספרן חייקל לונסקי . כאמור , ספריית שטראשון פעלה בווילנה , במשך כל שנות קיומה , כחלק ממרכז לתרבות העברית ולתרבות היידיש . מרבית אוספיה ( הטקסטים ) שמקורם בתרומות , שיקפו את הפעילות הלמדנית הנמרצת של בעליהם ; מרבית קהל קוראיה נעזר באוצרותיה לצורכי לימוד , מחקר וכתיבת עבודות ; וכן המתווכים בין אוספי - הספרייה לבין קהל - הקוראים היו בעצמם משכילים ואנשי - עט ובתור אוהבי - ספר היוו סוכני - תרבות נאמנים . כאלו היו המופקדים על ספריית שטראשון ובראש וראשונה הסופר חייקל לונסקי , ספרנה הראשי שעבד בה משנת 1895 ועד ליומה האחרון . לפיכך , תוצג בספר זה ספריית שטראשון כמקום מפגש בין יוצרים . כלומר , כמרכז אורייני משכילי וכמרכז התרבות היהודית בווילנה . הפרק הראשון מוקדש לתיאור דמותם ותולדות חייהם של ר ' שמואל שטראשון ושל ר' מתתיהו שטראשון , ולתרומתם הייחודית בכינון וילנה כמרכז ההשכלה העברית . יסופר בו על פועלו הציבורי של מתתיהו שטראשון למען רווחתה של קהילת וילנה ועל הקדשת ספרייתו הפרטית הגדולה לה בצוואתו . עוד תתואר פעילותם של ציוני וילנה להעברת הספרייה מראשותו של אפוטרופוס עזבונו לידי הקהילה , ובניית בניין נפרד עבורה ; פעילותה ודרך ניהולה במשכנה החדש החל משנת 1902 ועד שהשלטון הקומוניסטי הפך אותה ב - 1 בנובמבר 1940 ל " ספרייה העממית מס ' . " 4 מרבית אוספיה של הספרייה ע " ש ר ' מתתיהו שטראשון מקורם בספריות פרטיות שנתרמו לה . ספריות אלה שיקפו את פעילותם האינטלקטואלית של אספני הספרים ואת מאמציהם המרובים להרחבתן , כיוון שמרביתם היו מלומדים , משכילים וחוקרים במדעי היהדות שפרסמו ספרים ומאמרים בעיקר בלשון העברית . במלים אחרות , ערכם הרב של האוספים נבע מכך שהם שיקפו את הפעילות הלמדנית הנמרצת של בעליהם . לפיכך , הפרק השני המוקדש לתיאור אוספי הספרייה יתמקד הן באוסף המקורי של מתתיהו שטראשון על - פי הקטלוג לקוטי שושנים ( ברלין , 1889 ) והן בספריותיהם של תורמים שונים תוך כדי העלאת דמותם 7 איתמר אבן - זהר , " אספקטים של הרב - מערכת עברית - יידיש " , הספרות , , ( 36 - 35 ) , 4 - 3 קיץ , 1986 עמ ' . 54 - 46

דיונון הוצאה לאור מבית פרובוק בע"מ


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help