sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:63

בדומה לסיפורו של יונה הבורח מן השליחות שהוטלה עליו , גם פינוקיו בורח מהבית מפני שאינו רוצה להישלח לבית הספר . עם הזמן הוא מגיע לחוף הים ורואה מרחוק את סירתו של אביו - יוצרו , ג ' פטו , אשר יצא לחפש אחריו , נטרפת ונעלמת בסערה בין גלי הים . פינוקיו האמיץ קפץ אל המים בניסיון נואש להציל את אביו , אך לשווא . לאחר זמן מגיע שוב פינוקיו אל הים והפעם הוא נבלע על ידי מפלצת ים , כריש אכזרי , ובמעיו מתרחשת פגישה מפתיעה ומשמחת : " פינוקיו ראה שולחן קטן ערוך ועליו בקבוק זכוכית ירוק שבתוכו נעוץ נר דולק וליד השולחן יושב זקן קטן ששערו לבן לגמרי , כאילו הוא עשוי משלג או מקצפת , והאיש יושב ולועס דגיגים עדיין חיים , וכשאכל זינקו כמה מהדגים החוצה מתוך פיו . כשפינוקיו ראה אותו הוא נתקף שמחה פתאומית וכמעט התעלף מרוב הפתעה ... פרש את זרועותיו , חיבק את הזקן ופרץ בצעקות : אבאל 'ה שלי , סוף סוף מצאתי אותך ! מעכשיו לא אפרד ממך אף פעם , אף פעם " ( בתרגום ענת שפיצן , הוצאת כרמל , ירושלים , 2004 עמ ' . ( 208 - 206 כאן , בבטן הדג , פינוקיו מביע חרטה על התנהגותו הרעה ומודה לאביו על כך שסלח לו . לאחר הפגישה מצליחים פינוקיו וג ' פטו לחמוק מלוע המפלצת ולהגיע לחוף מבטחים . כאן פוגש פינוקיו בצרצר , המתפקד לאורך הסיפור כמצפונו של פינוקיו , וזה מלמדו את כוחה של מידת הרחמים : " אני ארחם גם על האב וגם על הבן , אבל רציתי להזכיר לך את היחס הגרוע שלך כלפיי כדי להראות לך שבעולמנו צריך להתייחס באדיבות לכל אחד אם רוצים לזכות ביחס טוב בשעת צרה " . על כך עונה פינוקיו : " אתה צודק , צרצרון , דבריך נכונים , אני לא אשכח את השיעור שלימדת אותי " ( עמ ' . ( 217 בשונה מיונה , לומד אפוא פינוקיו לקח ומכיר בכוחם של הסליחה והרחמים . וכך , בובת העץ השובבה הופכת לילד בשר ודם והסיפור מגיע אל סופו הטוב . לשחק בצלילים משחק המילים , המצלול ( האליטרציה ) , נוצר עם חזרתם של עיצורים ( או של עיצורים קרובי צליל [ כגון כ - ק , ה - א ]) במילים הקרובות , ולו במידת מה , אחת לרעותה . סגולה סגנונית - ספרותית זו רווחת בספרויות העתיקות , הן אלה של המזרח הקדום והן היוונית - רומית . התופעה חוצה גבולות של סוגות ספרותיות ובמקרא היא שכיחה בכל הסוגות הספרותיות , והרי דוגמאות : בסיפורת - " את בכורתי לקח והנה לקח ברכתי " ( בראשית כז , לו ) . בנבואה - " ויקו למשפט והנה משפח לצדקה והנה צעקה " ( ישעיה ה , ז ) , ובספרות החכמה - " ערום ראה רעה ונסתר " ( משלי כב , כג ) . למצלול , המהדק את חלקי המשפט , מנעים לאוזני השומע ולעיתים גם נושא משמעות , ביטויים רבים בספר יונה , כגון : " חישבה להישבר " ( א , ד ) , " הכלים ... להקל " ( שם , ה ) , " ירד ... וירדם " ( שם ) , " צל ... להציל" ( ד , ו ) , " תולעת בעלות " ( שם , ז ) . בספרנו יש ייצוג גם למשחקי מילים סמויים המיוסדים על ידיעת השפה הארמית : דג ( נון בארמית ) בולע את יונה ( ב , א ) שסירב להינבא על נינוה . קיקיון ( צלוליבא בארמית ) הוא האילן המצל על יונה ( ד , ו ) . " יונה פגש ילד מוזר עשוי עץ במעי הלוויתן " , קריקטורה מאת . Joe Brown האמן מודע לקשר שבין סיפור פינוקיו לסיפור יונה המקראי ונותן לו ביטוי מחויך .

קרן אבי חי


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help