sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:62

לתפיסת דגים ( יחזקאל מז , י ) . כלי הדייג האלו הוטלו לעיתים אל המים מתוך סירות שיועדו לכך , כדברי הנביא עמוס המנבא על חורבן שומרון ואנשיה ואומר להם " כי הנה ימים באים עליכם ונישא אתכם בצינות [ = סוג של סירות ] ואחריתכן בסירות דוגה " ( עמוס ד , ב ) . על מסחר בדגים מעיד קיומו של " שער הדגים " בירושלים ( צפניה א , י ) , ונחמיה מספר בזיכרונותיו על חילול שבת בירושלים : " והצורים ישבו בה מביאים דאג [ = דג ] וכל מכר ומוכרים בשבת לבני יהודה ובירושלים " ( יג , טז ) . איזה דג בלע את יונה ? ספר יונה מסתפק בהגדרת הדג שבלע את יונה כ "דג גדול " ואינו טורח להגדיר את מינו . בדרכו הולך גם התרגום הארמי ( " נונא רבא " ) וכן התרגום הלטיני , הוולגטה . התרגום היווני , תרגום השבעים , בוחר במילה קטוס ( tos ẽ , ( k מילה המשמשת בשפה היוונית לתיאור מפלצת ים או חית ים גדולה . במילה זו משתמש תרגום השבעים גם לתרגום שמותיהם של מפלצות הים " רהב" ( איוב כו , יב ) ו " תנין " ( בראשית א , כא ) . גם המפלצת שאיימה על חייה של אנדרומדה ( ראו לעיל , עמ ' 30 ) מכונה בכינוי זה , כמו גם ה " לוויתן " ( איוב ג , ח ) . הלוויתן נזכר פעמים אחדות במקרא , כגון בתיאור הים שהוא " גדול ורחב ידים ... שם אניות יהלכון לוויתן זה יצרת לשחק בו " ( תהילים קד , כה - כו ) , ובכמה מן המדרשים ( ראו להלן , עמ ' 73 ) אף פוגש יונה בלוויתן במהלך מסעותיו המופלאים במצולות . קישור בינו לבין הדג שבלע את יונה אנו מוצאים כבר בפירושו של ר' אליעזר מבלגנצי ( צרפת , המאה הי " ב ) , המזהה את הדג ב " בליינא וכיוצא בו " , כאשר " בליינא " הוא - baleine לוויתן . וכך , לוויתן , נתקבע במסורת העממית כדג שבלע את יונה , כפי שניתן לגלות בנקל מסקירה של ספרי ילדים , ציורים וסרטים העוסקים בסיפורנו . גם בשיר האי -גיון של דני סנדרסון , " אמא ודני הלכו לים " , נאמר כי " פתע פגשו בלוויתן / דני קפץ על לשונו / תיכף נבלע בתוך בטנו / בבטן פגש נביא זקן / פוליטיקאי וחייט מסכן " . במקום שתמצא אדם בבטן לוויתן , מן הסתם נביא הוא . עלילות פינוקיו בבטן הדג סופר הילדים האיטלקי , קרלו קולודני ( שם העט של קרלו לורנציני ) החל לכתוב בשנת 1891 סיפור בהמשכים בכתב עת המיועד לילדים : " הרפתקאותיו של פינוקיו" ( שמשמע שמו באיטלקית : צנובר ) . את המלאכה סיים בתוך שנתיים , וסיפור עלילותיו של פינוקיו , בובת העץ שיצר הנגר הזקן ג ' פטו , נעשה לאחד מספרי הילדים האהובים . הספר תורגם לעשרות שפות והופץ במיליוני עותקים ואף זכה לכמה תרגומים לעברית . במהלך הרפתקאותיו - הסתבכויותיו של פינוקיו השובב ישנן גם כמה שסיפור ספר יונה משמש להן כתשתית ברורה . ארון קבורה ( סרקופג ) נוצרי מן המאה השלישית לספירה ( מצוי כעת בותיקן ) . הוא מתאר – בחלקו התחתון של התבליט המובא כאן – תמונה מרכזית מספר יונה : הנביא המושלך אל הים ובו מפלצת . צורת המפלצת , בעלת שיניים חדות , כצורת " לוויתן נחש בריח ... לוויתן נחש עקלתון " ( ישעיה כז , א ) .

קרן אבי חי


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help