sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:135

נאבד " ; א , יד : " אל נא נאבדה בנפש האיש הזה " ; ג , ט : " מי יודע ישוב וניחם האלוהים ... ולא נאבד " ) נותרו בחיים . לעומת הקיקיון , נינוה היא " העיר הגדולה " - וכאן מתחבר סיום הספר עם ראשיתו ומתבאר היבט נוסף , דמוגרפי , של גדולתה של העיר . נינוה היא עיר עתירת אוכלוסין , עיר ענקית במושגי הימים ההם , ובה יותר ממאה ועשרים אלף נפש ( למאה ועשרים אלף כמספר עצום ראו עוד שופטים ח , י ; מלכים - א ח , סג ) . צורת הלשון " הרבה מ - " היא מאוחרת , וראו דברי הימים - ב כה , ט . גם " רבו ( א ) " היא צורה מאוחרת ( כגון בדברי הימים - א כט , ז ; עזרא ב , סד ועוד ) , במקום " רבבה " המצויה בלשון המקראית הקלאסית . אך לא מספר התושבים עיקר , אלא טבעם : תושבי נינוה הם כילדים שאינם יודעים להבחין בין טוב לרע , בין ימינם לשמאלם , והשוו : " ובניכם אשר לא ידעו היום טוב ורע " ( דברים א , לט ) . לא רק על בני האדם שבנינוה חומל ה ' , אלא גם על הבהמות , אשר אף להן היה חלק בביטויי האבל ( ג , ז - ח ) , בבחינת " אדם ובהמה תושיע ה '" ( תהילים לו , ז ) . המדרש , המתקשה בגילוי רחמים זהים כלפי האדם והבהמה גם יחד וכן בכך שהספר מסתיים בהזכרת הבהמות דווקא , קובע תוך דיון בדברי קהלת " ומי יודע רוח בני האדם העולה היא למעלה ורוח הבהמה היורדת היא למטה לארץ " ( קהלת ג , כא ) , כי פסוקנו מדבר ב " הרבה משתים עשרה רבוא אדם - אלו הצדיקים , ובהמה רבה - אלו הרשעים שמעשיהם כמעשה הבהמה" ( תנחומא , וזאת הברכה ו ) . לפי פירוש מדרשי זה רחמי האלוהים פרושים רק על בני האדם , צדיקים כרשעים . גם הבהמות הן רבות במספרן : " ובהמה רבה " - ומילת " רבה " מצטלצלת עם מילת " ר ִ בו " - ואף ערכן רב לאין שיעור מערכו של הקיקיון . דווקא הסיום המפתיע והדרמטי ב " ובהמה רבה " ממחיש כי רחמי ה ' הם על כל מעשיו . לאחר השאלה הרטורית הניצחת , שלא באה עליה כל תשובה , אין הסיפור הדידקטי מתעניין עוד ביונה האיש ( אך ראו עמ ' 138 ואילך ); לא הנביא יונה הוא גיבורו של הסיפור אלא הרעיונות שהסיפור מבטא . נינוה שחזרה בתשובה ניצלה , נהפכה מרעה לטובה , ואלוהים חס עליה . הקורא לומד לקח יחד עם יונה - אלוהים חפץ בתשובה ונכון בכל עת לרחם . קל וחומר וצאצאיו זו הראשונה משבע המידות שהתורה נדרשת בהן לשיטתו של התנא הלל הזקן ( בבלי , פסחים סו ע " א ) , שנתקבלה גם כראשונה בשלוש עשרה המידות של התנא ר ' ישמעאל ( המנויות בראש המדרש לספר ויקרא הקרוי " ספרא " ) . העקרון הלוגי שביסוד המידה קובע , כי כאשר נערכת השוואה בין שני מקרים , אחד הנחשב כקל והאחד כחמור ממנו , הדין במקרה החמור חייב להיות לפחות כמו הדין במקרה הקל , אם לא למעלה מזה . מידה זו משמשת את חכמינו בדברי הלכה ובדברי אגדה גם יחד . בהלכה : אם התורה מחייבת אדם להחזיר לאויביו את בהמתם האובדת ( שמות כג , ד ) - ברור מקל וחומר שהוא חייב להחזיר בהמה כזו לאוהביו . באגדה : " אם המקום [ = הקב " ה ] מצטער על דמם של רשעים שנשפך - קל וחומר על דמם של צדיקים " ( סנהדרין ו , ה ) . והנה מתברר כי השוואות רבות על דרך קל וחומר ( בלא שימוש במונח זה ) מצויות כבר בגוף המקרא , כמו בפסוקנו , וכמו בדברי אחי יוסף אל נערו של יוסף : " הן כסף אשר מצאנו בפי אמתחותינו השיבונו אליך מארץ כנען ואיך נגנוב מבית אדוניך כסף או זהב ? " ( בראשית מד , ח ) . פסוק זה מובא בפי ר ' ישמעאל כחלק מרשימה של שלושה עשר מקרים של קל וחומר שהוא מצא במקרא ( בראשית רבה צב , ד - ח ) , כגון דברי משה " הן בני ישראל לא שמעו אלי ואיך ישמעני פרעה ? " ( שמות ו , יב ) , או דברי אנשי דוד החוששים לרדת ולהושיע את

קרן אבי חי


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help