sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:45

מי הוא העברי ? התואר " עברי " , המציין את שיוכו האתני של אדם , נובע מן האמור על שם בן נח , שהוא " אבי כל בני עבר " ( בראשית י , כא ) . " עבר " הוא גם שם נינו של נח ( בראשית יא , יד ) , שמצאצאי צאצאיו יצא אברהם אבינו . יש המסבירים את השם " עברי " על שם מוצאם של העברים בעבר הנהר , הוא הפרת , כדברי יהושע : " בעבר הנהר ישבו אבותיכם מעולם ... ואקח את אביכם את אברהם מעבר הנהר ואולך אותו בכל ארץ כנען " ( כד , ב - ג ) , ואברהם אכן מכונה " עברי " ( בראשית יד , יג ) . וראו את שתי הדעות יחדיו במדרש : " ר ' נחמיה אמר : שהוא בא מעבר [ = מצאצאי עבר ] , ורבנין אמרי : שהוא מעבר הנהר " ( בראשית רבה מא , יג ) . במחקר נהגו לכרוך את השם " עברי " עם השם " חבירו " , שבטי נודדים בסהר הפורה באלף השני לפנה " ס , אך אין וודאות בדבר . יונה מציג את עצמו כעברי בפני המלחים הנוכרים , ואכן המקרא עושה שימוש בכינוי זה לבני ישראל בסיפורים המעמתים בינם לבין עמים אחרים . כך בסיפורי יוסף , כאשר אשת פוטיפר מדברת עליו עם עבדיה ואומרת : " ראו הביא לנו איש עברי לצחק בנו " ( בראשית לט , יד ) , וכך בדברי שר המשקים המספר באזני פרעה אודות יוסף ומתאר אותו כ " נער עברי " ( שם מא , יב ) . הכינוי " עברי" מרבה להופיע גם בפרשת שעבוד מצרים . המיילדות מדברות על בנות ישראל בפני פרעה וקוראות להן " העבריות " ( שמות א , יט ) , ואלוהי ישראל מכונה כאן " אלוהי העבריים " ( שם ג , יח ועוד ) . גם במהלך העימות בין בני ישראל לפלישתים יכונו בני ישראל " עברים " , כגון בדברי הפלישתים היראים מהופעת ארון האלוהים בשדה הקרב : " אוי לנו מי יצילנו מיד האלוהים האדירים האלה הם האלוהים המכים את מצרים בכל מכה במדבר . התחזקו והיו לאנשים פלישתים פן תעבדו לעברים" ( שמואל - א ד , ח - ט ) . וראוי לציין , כי בהקשר בו מכנים הפלישתים את בני ישראל " עברים " הם מזכירים גם את פרשת מצרים . גם העיסוק בעבד העברי מתקשר ליציאת מצרים : " כי ימכר לך אחיך העברי או העברייה ועבדך שש שנים ... וזכרת כי עבד היית בארץ מצרים" ( דברים טו , יב - טו ) . ומה היא העברית ? והנה , בשם " עברית " אנו מכנים את השפה שבה מדבר יונה ושבה נכתבו רוב ספרי המקרא ( להוציא פרקים ארמיים בספרי דניאל ועזרא ולהוציא קטעים קצרצרים נוספים בספרי מקרא אחרים , כגון הביטוי " יגר שהדותא " [ בראשית לא , מז ] שהוא " גל עד " העברי ) . אך שאלה היא כיצד קרא יונה ללשון שבה דיבר . הידע שהוא מדבר עברית ? האם מחבר ספר יונה ידע שהוא כותב עברית ? במקרא מופיע מונח אחר לשפתם של בני ישראל , " שפת כנען " , כדברי הנביא ישעיהו : " ביום ההוא יהיו חמש ערים בארץ מצרים מדברות שפת כנען ונשבעות לה ' צבאות " ( יט , יח ) . לאחר שגלו שבטי ישראל ורק יהודה לבדה נותרה על אדמתה , כונתה לשונם בשם " יהודית " , כדברי שרי חזקיהו אל רבשקה האשורי , ברצונם למנוע ממנו לפנות אל ההמונים : " דבר נא אל עבדיך ארמית [ = היא השפה הבינלאומית של אותם הימים , כאנגלית של ימינו ] ... ואל תדבר עמנו יהודית באזני העם אשר על החומה " ( מלכים - ב יח , כו ) , אך הוא מתעקש : " ויקרא בקול גדול יהודית " ( שם , פסוק כח ) . גם נחמיה , בזיכרונותיו , מקונן על כך שהיהודים אינם יודעים את שפתם , " ואינם מכירים לדבר יהודית " ( יג , כד ) . מתברר כי השם " עברית " מתועד לראשונה רק במקורות הכתובים יוונית שנתחברו במאה השנייה לפני הספירה , אולם כאשר הוא מופיע , דרך משל , בחיבורים מן המאה הראשונה לספירה , בכתבי יוסף בן מתתיהו או בספרות הנוצרית הקדומה , אפשר שהוא מכוון דווקא לארמית , השפה המדוברת בפי העם . בספרות חז " ל כבר נפוץ השימוש בשם עברית , כגון המסופר לגבי מגילת אסתר : " מעשה בר ' מאיר שהלך לאסיא לעבר את השנה ולא מצא שם מגילה כתובה עברית " ( תוספתא מגילה ב , ה ) , אך מצינו גם שמות נוספים לשפתנו , כגון " לשון הקודש" ( משנה יבמות יב , ו ) או " לשון תורה " ( פסחים פז ע " ב ) . ראוי עוד לזכור כי לעיתים משמשת תיבת " עברית" במקורות דווקא ככינוי לכתב העברי הקדום ולא לשפה דווקא ( כגון האמור בבבלי , סנהדרין כא ע " ב על הכתב שהתורה השומרונית כתובה בו שהוא " כתב עברית " ) .

קרן אבי חי


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help