sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:12

בין הרופאים נמצאים עולים מארצות שונות , עם תרבויות שונות , אשר מדברים שפות שונות ושלהם מסורות מגוונות . כלומר , הרופא בכלל , ורופא המשפחה בפרט , עומד בזמננו בלחץ קשה הן מצד המערכת והן מצד המטופלים , ונשאלת השאלה כיצד אפשר במצב הזה לשמור על ערכים , כגון : אבחון וטיפול כוללני ומשולב מתוך היבטים ביו - פסיכו - סוציאליים , ולא רק בחלקים הביו - טכניים , של הרפואה , שאיפה להכיר את אישיותו של החולה - הפונה , עניין מעמיק ביחסי רופא - חולה , רצון לעזור לחולה גם במובן הנפשי , וכדומה . בימינו , קבוצות הבלינט ( כפי שנקראים הסמינרים של בלינט כיום ) מתנהלות על רקע חברתי - כלכלי מורכב זה , לכן הן נחשבות , בצדק , לאמצעי למניעת שחיקה , " מילוי מצברים " ושמירה על " הלהבה " האישית - המקצועית . מיכאל בלינט היה פסיכיאטר ופסיכואנליטיקאי , יליד הונגריה , 1896 יהודי ( שהתנצר ) שהיגר לבריטניה בתקופת מלחמת העולם השנייה והשואה . הוא ערך את הסמינרים שלו לרופאים במכון הפסיכואנליטי הקהילתי " טוויסטוק " בלונדון . אשתו השלישית , אניד , הייתה עובדת סוציאלית , והיא עזרה לו בארגון הסמינרים ובהמשך הייתה למדריכה השנייה שלהם . לפני הסמינרים לרופאים , הם ניהלו יחד קבוצה של עובדים סוציאליים אשר טיפלו בזוגות , שהיו להם בעיות , עקב מלחמת העולם השנייה וההפצצות הקשות באנגליה , אשר גרמו להרס וטראומות במשפחות רבות . כל זאת , בזמן שביטוח הבריאות הלאומי התפתח באנגליה והמדינה שאפה לספק את צרכי הבריאות הגופנית והנפשית של התושבים . מיכאל בלינט נפטר באנגליה ב - . 1970 ספרו , אשר תיאר את הסמינרים לרופאים , תורגם לשפות רבות וזכה לתשומת לב רבה . זהו העיבוד הראשון לשפה העברית . נשתדל לתמצת עבור הקורא העברי את תוכן ספרו של בלינט , כאשר הבחירה של הנושאים נעשתה , כמובן , על ידינו באופן סובייקטיבי . מכיוון שלא מדובר בתרגום ממשי , אלא יותר במסירת עיקרי הדברים לקורא העברי , הננו מרבים להשתמש בגוף שלישי , כלומר : בלינט אמר ... בלינט מביא ... בלינט מסכם ... מיד נעיר שבספרו של בלינט אין מדובר במחקר , עם כלים מדעיים מקובלים , אלא בחקירה , תיאור מפורט ודיון מעמיק . נוסיף בסוף כל פרק , בהתייחס לנושאים שבלינט העלה , דיון מודרני ונהרהר ברעיונות של בלינט לאור המציאות של ישראל בתחילת המאה ה - . 21 נביא גם דוגמאות של תיאורי מקרים מהניסיון שלנו . אנו נשתמש בספר זה במונח " רופא כללי " , כאשר אנו מתייחסים ל - General Practitioner הבריטי הידוע . כאשר נדון במקרים שטיפלנו בהם ( או דנו בהם ) בארץ , נדבר בעיקר על " רפואת המשפחה " ( ולעתים על " רפואה ראשונית " רחבה יותר ) . בכל מקרה , יש קווי דמיון וחפיפה בין המושגים " רפואה כללית " , " רפואה ראשונית" ו " רפואת המשפחה " , כך שנשתמש בהם לחלופין במהלך פרקי הספר . השארנו את חלוקת הספר לפרקים כפי שבלינט כתב , וכך יהיו גם שמותיהם .

דיונון הוצאה לאור מבית פרובוק בע"מ


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help