sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:14

השיר לפליאדה הפכה ללחם חוקה של הביקורת הצרפתית . אבל עדיין לא מצאתי ניתוח שביקש לקרוא את השיר "קריאה מדוקדקת" מהסוג שאני מציע כאן . פרק , 9 " כוחו המגי של אדי – מדומה או אמתי , " ? הוא תרגום מאמר , שהיה ניסיון ראשון שלי להתמודד עם שירתו של אחד מאלילי נעורי , המשורר ההונגרי הגדול Endre . Ady במרכז הפרק עומד שירו " קרב עם הפריץ הראש–חזיר . " בשיר זה הצבעתי על שתי מגמות " טוטליות" של שירה . דהיינו , מגמות מנוגדות הטוענות , כל אחת , למונופול גמור על נפש המגיב : הגרוטסקי והנשגב . ראש החזיר של הפריץ ו"גופו הזיפי המגעיל" שהדובר מלטף אותו מהווים את הגרעין הגרוטסקי של השיר ; הקולות הקוראים לו מרחוק ומפתים אותו אל מסעים מסתוריים במרחקים מהווים את האלמנט הנשגב . שיר זה מעומת עם שירים אחרים של המשורר , המגלמים דרגות שונות של הנשגב והגרוטסקי . מתברר שהגישה הקוגניטיבית התקבלה יפה בהונגריה שלאחר התמוטטות המשטר הקומוניסטי . המאמר ראה אור בכתב העת ההונגרי לספרות ולתרבות , Holmi וחברי המערכת גילו יחס אוהד כלפיו . סוף–סוף משהו חדש , הם אמרו , לא אינטרפרטציה מרקסיסטית ולא סימבוליסטית . גרסה מקוצרת של המאמר מופיעה בפרק “ The Grotesque as an Aesthetic Mode " של ספרי באנגלית . Toward a Theory of Cognitive Poetics כאן החלטתי לתרגם את המאמר כולו , בתוספות קלות . פרק 10 עוסק בשתי פרודיות על תופעה דידקטית אחת , השינון חסר המשמעות של נטיות שם העצם בדקדוק הלטיני והגרמני , בקטע מעליזה בארץ הפלאות , ובשיר איגיון ( nonsense poem ) מאת קריסטיאן מורגנשטרן . במקרה הראשון הפרודיה יוצרת נעימה של אירוניה טובת–לב , בשני – אפקט קיצוני של אבדן אוריינטציה ריגושית . גרעין הדיון נלקח ממאמר תגובה ארוך למאמרם של סמיואל ג'י קייזר ואלן פרינס Samuel Jay Keyser and ) ( Alan Prince על מה שהם מכנים " אטימולוגיה עממית . " גרעין זה פותח בכיוונים חדשים לצורכי הטיעון בספר הזה . במרכז השיר עומדת המילה “ Werwolf " ( זאבאיש , ( שמורה כפרי מתבקש להטות אותה על פי כללי הדקדוק הגרמני . מילה זו מורכבת מהמילים " איש" ו"זאב ; " אך לפי " האטימולוגיה העממית" היא מורכבת מהמילים " מי" ו"זאב . " המורה הכפרי מפרק את המילה ומטה את " מי" ואת " זאב" בלי לשים לב לחוסר ההיגיון שבדבר . קייזר ופרינס טוענים שהאטימולוגיה העממית הופכת מילה נדירה ומוזרה לפמיליארית על ידי הוספת סיפור–מעשה . אני , להפך , טוען שהשיר דווקא הופך מילה נדירה ומוזרה אך מובנת לאבסורדית , ומכה את הקורא בהלם של אבדן אוריינטציה ריגושית . טענה זו מסתייעת גם בהתבטאות חוץ–שירית של המשורר בדבר טיבה של הלשון . פרק 11 מתחקה אחר היסוד של אבדן אוריינטציה באופרה של מוסורגסקי , בוריס גודונוב . יסוד זה מקורו כאן בסצנות שהן גרוטסקיות לפי כל אמות המידה הספרותיות שמנינו בפרקים האחרים . אבל יש לו גם מקורות אחרים , כגון פגיעה ב"מערכת המז'ורית והמינורית , המערכת המספקת את רשת הקואורדינטות לאוריינטציה בעולם הצלילים השגור , " וכן האפקט שברברה הרנסטיין–סמית' קוראת לו " סתירת הסיגור" -anti )

הוצאת אוניברסיטת בר אילן


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help