sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:8

לנגח את השפה העברית , לקעקע את מעמדה ולתקוע טריז ברעיון של תחיית העם בארץ-ישראל . אף-על-פי-כן , וחרף "הרומן" הקצר שלו עם לשון יידיש , סוגיה זו , לרבות הכתיבה הדו-לשונית של ביאליק והשפעתה על יצירתו העברית , היא סוגיה מרכזית בחקר היצירה הביאליקאית , וראוי לענות בה . במציאות הגלובלית שבה אנו מצויים באלף השלישי , שבה מעטים הם האנשים המשכילים שאינם שולטים בשפות זרות , קשה להעלות על הדעת עד כמה מצומצם היה היקף עולמו הלשוני של ביאליק , ועם זאת כמה עמוק היה ורחב ידיים . המשורר שלט היטב ב"לשונות היהודים" בלבד - ביידיש ובעברית . בעברית הוא כתב ונאם בעניינים שברומו של עולם , אך רק ביידיש יכול היה להתבטא באופן טבעי ולא מאולץ על ענייני דיומא קלים ו"נמוכים . " כמו רבים מבני דורו שהגיעו ארצה בעיצומה של תחיית הלשון העברית המדוברת , חסרו לו בלשון העברית ךנוטציות רבות מלשון היום-יום . השקפת עולמו המתונה לא השלימה עם מדיניות החידוש החפוזה של אליעזר בןיהודה וחבריו הירושלמיים , והוא המליץ לעבור בהדרגה מלשונות היהודים לעבריה , ומתוך סימביוזה בין לשונות היהודים לבין העבריה . במילים אחרות : הוא האמין כי אין להתנער מלשון יידיש בתקופת המעבר מלשון קודש ללשון חולין , בי אם להיזון ממאגריה של לשון יידיש שירדה במשך דורות רבים אל "שוק החיים . " ברי , יידיש הייתה שפת הדיבור בבית הוריו ובבית הורי אשתו מניה , ואפילו עם רעהו ושותפו י"ח רבניצקי שוחח ביאליק ביידיש . שליטתו ברוסית ובגרמנית הייתה מוגבלת , שהרי לימודיו עברו עליו ב"חדר" וב"ישיבה . " כאשר ענה ברוסית על מכתביה של הציירת אירה יאן , שאיירה את מהדורת תרס"ח של כתביו , נזקק ביאליק לסיוע מידידיו ; ובאוזני אביגדור המאירי הודה כי שליטתו ביידיש , שלכאורה הייתה צריכה לסייע לו לדעת את השפה הגרמנית , היא בעוכריו . לדבריו , לשון יידיש הטעתה אותו תכופות בפנייתו אל הגרמנית , במקום לסייע לו ( וראו בספרו של המאירי , ביאליק על-אתר , תל-אביב , 1962 עמ' . ( 19 - 18 ביאליק , מתרגמו של מחזהו של פרידריך שילררלהלם טל , הודה אפוא והתוודה ששליטתו בגרמנית לא הייתה אלא שליטה פסיבית . מאחר שלא שלט בגרמנית מדוברת , הוא לא נפגש מעולם פנים אל פנים עם אישים כדוגמת תאודור הרצל וזיגמונד פרויד , לבל תיחשף

הקיבוץ המאוחד

ספרא : בית הוצאה לאור - איגוד כללי של סופרים בישראל


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help