sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:7

פתח דבר יידיש הייתה שפת אמו הטבעית של חיים נחמן ביאליק , השפה האחת והיחידה שבה דיבר וחלם , ואף-על-פי-כן , הוא הצטרף למעגל סופרי יידיש במאוחר ולא חיבר בשפה זו אלא קומץ שירים , עשרים במספר . בצדם של שירים ספורים אלה שרדו גם מכתבים אחדים ביידיש שנכתבו לאשתו ולמיודעיו - טיפה בתוך ים המכתבים שכתב בעברית ( חמשת הכרכים של איגרות ביאליק בעריכת פישל לחובר אינם מחזיקים אלא כמחצית ממכתביו של המשורר ששרדו בארכיונו . ( את רוב שנותיו וכוחותיו הקדיש אפוא ביאליק לכתיבה בעברית , ובה חיבר בגיל שש-עשרה את איגרותיו הראשונות ששוגרו מישיבת וולוז'ין אל ידידי נעוריו ואל סבו הקשיש שהתגוררו בז'יטומיר . בתחילה האמין המשורר הצעיר שאל לו לסופר עברי להשחית כוחו בכתיבה 'ז"בארגון , " בשפה בלולה ומשובשת המעכבת את תחיית הלשון העברית , אך הנסיבות השתנו וחייבו אותו לבחון מחדש את עמדותיו . הוא ניאות לכתוב שיר ראשון ביידיש , משעורכו וידידו יהושע חנא רבניצקי , שהקים 1898-ב את כתב-העת רער יוד , ביקשו להשתתף בעיתונו כדי לסייע לאחד-העם , אשר דגל בטוהר השפה ולא אחת הביע את סלידתו מלשון יידיש ומן העיסוק בפולקלור , להגיע אל המוני בית ישראל . הימים היו ימי הקונגרסים הציוניים הראשונים , וביאליק הבין שכתיבה להמוני העם היא צו השעה , כי אחד-העם האריסטוקרט לא הצליח להלהיב את קהילות ישראל כשם שהצליח מתחרהו , תאודור הרצל , עיתונאי שהכיר את כל תכסיסיה המחוכמים של תקשורת ההמונים . מקץ עשרים שנות יצירה דו-לשונית , שהניבו עשרים שירי יידיש בסך הכול , ודווקא משהחל לפתח יחס עמוק ליידיש ולהבין את תפקידה ההיסטורי בחיי העם , נאלץ ביאליק לנטוש את הכתיבה הספרותית בשפה זו , משהבין כי מתנגדיה של התנועה הציונית החליטו לעשות בה שימוש ציני ומניפולטיבי למטרות פוליטיות מוגדרות מראש ; כלומר , עושים בה קרדום לחפור בו כדי

הקיבוץ המאוחד

ספרא : בית הוצאה לאור - איגוד כללי של סופרים בישראל


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help