sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:7

הקדמה למהדורה העברית מאת המחבר ארבעה עשורים חלפו מאז מותו של איליה ארנבות ב 31 באוגוסט , 1967 ומזמן כבר היה ראוי שגם בישראל ייבחנו מחדש העמדות והרגשות כלפי האיש הזה . דמותו של ארנבורג היתה תמיד מוקד להתפעלות ולמחלוקת . העיתונים בישראל עקבו בדבקות אחר העליות והמורדות בחייו . כמה מן הרומנים שכתב ארנבורג , בהם הרומן הנפלא ' חייו הסוערים של לאזיק רויטשוונץ , ' היחיד שכל כולו רומן יהודי , וכן רבים מסיפוריו וחלקים מפרקי הזיכרונות שכתב , 'אנשים , שנים החיים , ' תורגמו לעברית ועוררו הדים רבים . עם מותו של ארנבורג פורסם הספד לזכרו בכל אחד מהעיתונים הגדולים . הכותבים ניסו לבטא את המורכבות במהלך חייו ובעבודתו , ובה בעת היו דבריהם שטופים באותם רגשות מעורבים שארנבורג עורר שוב ושוב בלב היהודים במערב . שכן הקסם וההתפעלות שאפפו את ארנבורג היו מהולים תמיד בחשד . בימי חייו של סטלין הוסיף ארנבורג לשגשג , לפחות בכל הנוגע למעמדו הציבורי . בשעה שעוד ועוד קולות של יהודים הושתקו בברית המועצות , בשפה הרוסית או ביידיש - בהם חברים קרובים כמו יצחק באבל , אוסיפ מנדלשטם ופרץ מרקיש , או אנשים מוכשרים בני זמנו כדוגמת דוד ברגלסון , לייב קוויטקו , דוד הופשטיין ודר נסתר ( פנחס כהנוביץ ( ' - צף לו ארנבורג כביכול מעל לגלי הדיכוי . עצם הישרדותו נזקפה לחובתו . ואולם יש עוד טעם לא פחות חשוב להיכרות עם דמותו של ארנבורג . בראשית שנות השבעים של המאה העשרים , עוד כשלאוניד בתינייב היה בשלטון , החלה תנועת עלייה של יהודים מברית המועצות לישראל . במהלך השנים ידעה תנועה זו הצלחות דרמטיות על אף הדיכוי הקשה , עד שבסופו של דבר , בסוף שנות השמונים , עם ניצחון הפרסטרויקה , נעשתה ההגירה חופשית במידה רבה , והיום יותר ממיליון יהודים מברית המועצות לשעבר חיים בישראל . הישראלים , הנדרשים להסתגל לכל אותם 'רוסים / עשויים למצוא בסיפור חייו של איליה ארנבורג צוהר חי ומוחשי מאין כמוהו אל ההיסטוריה של יהודי רוסיה על כל הסתירות הטרגיות שבה .

מוסד ביאליק


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help