sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
Page:13

לא פסקתי בגוף הטקסט אלו פראגמנטים — בעיקר מן המיוחסים להיראקליטוס — אמיתיים ואלו לא , שכן הויכוח על כך עודנו גדול . אבל הערתי על כך בהערות . כמו כן הבאתי עדויות נוספות המובאות על ידי מהדירים שונים והחסרות אצל דילס וקראנץ . מתכונת המהדורה הנוכחית היא איפוא כזאת : לכל פילוסוף מובאים , בנפרד , קודם העדויות על אודותיו , ולאחר מכן הפראגמנטים . הפראגמנטים מובאים לפי הסדר של דילס וקראנץ ובמספורם . לאחר מספר הפראגמנט מופיע מראה המקום שלפיו מביאים דילס וקראנץ את הקטע , והוא הטקסט המתורגם בהמשך . שם החיבור , בדרך כלל בלטינית , מתורגם בהערות . לאחר מראה המקום בא הפראגמנט בתוך הקשרו . דברים המיוחסים למצטט מודפסים ללא ניקוד , ודברים המיוחסים לפילוסוף עצמו מודפסים בניקוד ואם מדובר במלה בודדת — גם באות עבה . אותם הפראגמנטים אשר דילס וקראנץ הגדירום כ'מסופקים , ' אך בכל זאת הכניסום כמדור , B מודפסים בסוף אוסף הפראגמנטים של כל פילוסוף . לאחר הפראגמנט והקשרו מוזכרים מקורות משניים . בשולי הדף שתי מערכות מספרים י החיצונית , בימין הדף , היא מונה השורות של הפרק כולו ואליו מכוונים המספרים של ההערות . השנייה , פנימית יותר , היא מונה השורות של הפראגמנט והוא המשמש , בעיקר אצל פארמנידיס , לציטוט . בתחתית הדף שתי מערכות הערות ! מערכת ההערות הראשונה ( לפראגמנטים בלבד ) מתייחסת לואריאנטים בקריאה או בתרגום . הסימנים הנהוגים כה מפורשים במפתח הקיצורים והסימנים בעמ' . 18-17 המערכת השנייה היא מערכת ההערות הפרשניות . תודתי לרחל מזוז ולתמר פוקס גבריאלי על עזרתן באיתור החומר הביבליוגרפי ולשולמית שוסטר על עריכת הביבליוגרפיה והמפתחות . האוניברסיטה העברית בירושלים ניסן תשמ"דו , מרס 1988

מוסד ביאליק


For optimal sequential viewing of Kotar
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help