sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
מתוך:איגרות > איגרות

מאת הנריקום אולדנבורג אדון מאוד נעלה , ידיד יקר ומכובד , מכותלי איגרתו האחרונה אלי מן ה 4 בספטמבר , מתברר שעניינינו קרובים ללבך והשתדלת לטובתם . ולא אותי בלבד אלא גם את האדון בויל , אציל הרוח , אסרת בחבלי תודה . הוא מחזיק לך טובה מרובה כמוני , והוא נכון לגמול לך בשעת הכושר על מעשה הידידות וטוב הלב בכל מיני שירות עד היכן שידו מגעת . היה נא בטוח לחלוטין , שגם אני מצדי נכון לכך . אשר לאיש החרוץ הנמהר הזה , שאינו רוצה להימנע מלתרגם את המאמר על הצבעים תרגום חדש , אף על פי שתרגום אחד כבר הותקן כאן , אולי עוד ישוב וישקול בדעתו , שחריצות זו שלא בעתה עצה רעה היא . כי מה יעלה לתרגומו שלו , אם המחבר העשיר את התרגום הלאטיני , שהותקן כאן באנגליה , בתצפיות רבות , שאינן מצויות במקור האנגלי ? תרגומנו , העומד לצאת בקרוב , בהכרח עדיף משלו מכל הבחי נות וערכו יהיה גדול יותר בעיני כל בעלי הדעת . אבל יעשה זה כעולה על מחשבתו , אם כך רצונו , ואילו אנו נשקוד על המעשה הנראה לנו נבון ביותר . ' העולם שמתחת לפני האדמה' מאת קירכר עדיין לא הופיעו בעולמנו האנגלי בגלל המגיפה , המעכבת כאן כמעט כל משא ומתן . נוספה עלי...  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help