sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
ס שהעמידה של נ' דה הגניזה לנג'י הקהירית הוא אחד בידינו מקובצי , בעיקר המקורות משום החשובים תרומתו והקדומים הייחודית ביותר ורבת ההיקף לחקר פרשנות המקרא העברית באירופה . חלקו העיקרי של הספר הוא פירוש עברי ביזנטי קדום לספר יחזקאל ולמקצת ספרי תרי עשר , המועתק ממגילת קלף שזמנה סמוך לשנת . 1000 זהו פירוש המקרא העברי הלא קראי הקדום ביותר שהגיע אלינו עד כה מאירופה של ימי הביניים , ולמחקרו השלכות רבות גם אל עבר תחומים נוספים במדעי היהדות . המהדיר , שתחום התעניינותו המקצועית הוא חקר התרבות היהודית היוונית לדורותיה , ואף פרסם ספרים ומאמרים חשובים במקצוע זה וערך כתב עת המוקדש לנושא זה , אסף כאן אל מקום אחד טקסטים עבריים קדומים מן הגניזה שתוכנם מעיד עליהם בבירור כי נכתבו בארץ דוברת יוונית , לקהל יעד הקורא יוונית , ומילים יווניות ממלאות את חללם . ואולם אין לדעת אם מדובר באסיה הקטנה או בדרום איטליה . רוב הטקסטים רואים אור לראשונה במהדורתו של דה לנג , ' ואלו הם , לפי סדרם : כתובה קדומה , שלושה מכתבים פרטיים , ארבעה קטעי הגדה של פסח , תרגום יווני לקהלת , גלוסר למקרא , "סכוליה" פרשנית לתורה ולספר יהושע ...  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help