sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
( א ) בעל דה"י הנגיד את מעשיהם של הפלשתים בראשו של שאול עם מעשיהם של אנשי יבש גלעד בגופתו של שאול : בשני התיאורים נקט 2 שורש זהה — נש"א ( בהוראת לק "ח , ( תמורת שורשים שונים הנקוטים בכתוב הקדום — כר"ת ולק"ח : דה"א י , ט : "וישאו [ הפלשתים ] את ראשו [ של שאול , " [ תמורת : " ויכרתו את ראשו" ( שמ"א לא , ט . ( דה"א י , יב : "וישאו [ אנשי יבש גלעד ] את גופת שאול , " תמורת : " ויקחו את גוית שאול" ( שם , יב . ( צא וראה עד מה עמוק הפער בין שתי 'הנשיאות' י הפלשתים נשאו את ראשו של שאול בצהלת ניצחון : "וישלחו בארץ פלשתים סביב לבשר את עצביהם ואת העם" ( דה"א י , ט // שמ"א לא , ט , ( "ואת גלגלתו תקעו 1 ראה ל' פרנקל , "האנטיתיזה כיסוד ספרותי במקרא , " בתוך : אופנהיימר , המקרא ותולדות ישראל , עמ' 146-129 ושם ביבליוגרפיה קודמת בנושא , וכן J . Krasovec , Antithetic Structure in Biblical Hebrew , Leiden 1984 2 בהוראה זו תרגמו בשני המקומות בתרגום היווני : eXapov ( לקחו . ( למשמעות זו של השורש נש"א , ראה לדוגמה : בר' כא , יח ; מל"ב ד , לו , וכמו שמחבר דה"י השתמש בשורש נש"א תמורת השורש לק"ח ( דה"א י , יב ...  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help