sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
בשפות השמיות ( שהן שפות אחיות , כמו : עברית , ערבית , ארמית ) קיימות מילים זהות אך בעלות הגאים שונים . השינוי נובע מתהליך של מעתק הגאים , כלומר , מעבר קבוע ועקבי של הגה מלשון אחת להגה דומה בלשון אחרת . מספר העיצורים בעברית קטן יותר 22 ) עיצורים ) ממספר העיצורים בערבית 28 ) עיצורים ) או בארמית . כאשר לפנינו שורשים שונים שהוראתם זהה , זהו רמז למעתק הגאים . מעתק הגאים מסביר לנו את מקור המילים , ומהווה הוכחה לקרבה שבין הלשונות השמיות . דוגמה : הסבר : ההגה ןסן בערבית נעתק ל-ןשן בעברית , ואילו בארמית ההגה ןשן נשתמר . ההגה ןת'ן בערבית נעתק ל-ןשן בעברית , ואילו בארמית ההגה ןתן משתמר . דוגמה נוספת :  To the book
אלחנן זינגר

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help