sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
תופעת ההידמות שכיחה בהגייה היומיומית . עיצורים קוליים הנמצאים בסמוך לעיצורים לא קוליים נדמים להם , ובשטף הדיבור מאבדים את קוליותם . בעקבות ההידמות משתנים העיצורים האלה לבן הזוג הלא-קולי שלהם : המילה " דפוס" נשמעת כ"טפוס , " "סבתא" נשמעת כ"ספתא , " "מזכרת" נעשית ל"מסכרת" וכן הלאה . גם התופעה ההפוכה קיימת , כלומר עיצורים לא קוליים הופכים קוליים בהשפעת העיצורים שלידם : "חז'בון" במקום "חשבון , " "גבוצה" במקום "קבוצה" וכן הלאה . התופעה נובעת לא מעט מכך שאנו נוטים לקצר את השפה ולהימנע מהנעתו של השווא הנע . לו היינו מבטאים כהלכה את המילה " דפוסים" , ( defusim ) לא הייתה נוצרת כל בעיה . איך אמרו חז"לינו ? "עבירה גוררת עבירה ... " למותר לחזור ולהדגיש שעל קריינים ואחרים להקפיד ולדייק בהגייתם . הדבר מצריך יתר גמישות של איברי הדיבור , איכות קולית טובה ובעיקר תשומת לב ומודעו ּ ת . כיום אפשר לשמוע קריינים רבים המסרסים את הגיית המילים האלו . בהקשבה ממוקדת לכמה דוברים שמעתי במשך שעות אחדות את המשפטים והצירופים הבאים : המועצה ל"פטיחות" ( לבטיחות ) בדרכים , בלתי " - נזבלת" ( נסבלת , ( העיר " זדרות" ( ש ...  To the book
מכון מופ"ת

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help