sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
המספר משתמש באותם לשונות לתיאור כיבוש ערי הדרום אבל תמיד מגוון מעט את הלשון ואינו חוזר על אותם צירופים בדיוק : מקדה : "לכד ... רכה לפי חרב ... לא השאיר שריד " > כח . ( לבנה : "ויתן ה ... ' ויכה לפי חרב ואת כל הנפש אשר בה לא השאיר בה שריד " ( ל . ( לכיש : "ויתן ה ... ' וילכדה ... ויכה לפי חרב ואת כל הנפש אשר בה " ( לב . ( גזר : "ויכהו יהושע ואת עמו עד בלתי השאיר לו שריד " ( לג . ( עגלון : "וילכדוה ... ויכוה לפי חרב ואת כל הנפש אשר בה ... החרים " ( לה . ( חברון : "וילכדוה ויכוה לפי חרב ואת כל הנפש אשר בה לא השאיר שריד ... ויחרם אותה ואת כל הנפש אשר בה " ( ל . 0 דביר : "וילכדה ... ויכום לפי חרב ויחרימו את כל נפש אשר בה לא השאיר שריד " ( לט . ( ועוד יש מעט גיוונים . הכלל : אין המספר משכפל את התיאורים אלא משתעשע באוצר המלים והדימויים המצומצם שלו . הצמצום המכוון של האגרון ואוצר הדימויים להעמידנו על הגורל המשותף לכל ערי הדרום .  To the book
האוניברסיטה העברית בירושלים

עם עובד

י"ל מאגנס

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help