sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
1 ומשם הלכתי ויצאתי מעת ערב מארץ פרסיאקין והלכתי בארץ פרס והלכתי במלכות ארץ סמיראמיס . ושם היתה אשה יפה לרוב והיא מלכה , ושמה קנדקי , ושילחתי אליה איגרות לאמר : שילחו אלי את אלהי עמון ואזבח לפניו , ששמעתי שבשנים אשר הכנעתם את ארץ מצרים , לקחתם . 30 מירובלנון 0 ; - ע . ( 1 ג 00 & קט 41 על "מירבלנון" מדבר גם ר' שבתי דונולו ב"ססר המרקחות" ( הוצאת מונטנר עמי ט"ז . ( דעת ^ 6 ?— . 31 ק ן' 1 . ^ 0 . 33 מותו אימה אושה — בכתבי יד של יוסיפון כתוב "מות מות אימה חושך . " המקום משובש בנוסחים היווניים ובתרגומים של הרומאן היווני , והיה כנראה גם משובש בכתב היד היווני שהיה בידי המתרגם העברי . בכ"י A של הרומאן כתוב nou 900 £ na 0 aai ובנוסח שממנו תורגם הנוסח הארמני היה כתוב . nouOouan afioOaa אנו מניחים , שבכתב היד שממנו תורגם מעשה אלכסנדרוס היה כתוב , uouBoO & na otiaa ולכן גרסנו "מותו אימה אושה . " נראה שהצדק עם אוספלד ( עמ' ( 94 המשער , שבנוסח הבלתי משובש לא דובר כלל על דברי האילנות , אלא היה כתוב בערך שהאילנות נקראו ( על ידי אנשי המקום ) מיתראס ומאר ( על שם אלהי השמש והירח . ( . 42 תאבדנה אמך וכר — ...  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help