sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
א ג . אל תתחבר ללץ ולעשיר , שמא תישבר ככלי חרט על ידי כלי נחושת נא ] כמו שזפת מטנפת את יד הנוגע בה , כך יקלקל הלץ את מידות המתחבר אליו - . ידו היד תדבק לזפת ותיטנף בה . ויותר טובה גרסת ס : norn tr cr תדבק בידו ותטנף אותה ו י : , | , 10 ; Ujv { h ) aeTai יטנף , 248 ) ם » ה מוסיפים : ןה , ל מוסיף : ae [* ( 8 חפשי , או שיבוש מן , x 0 AXr ) drjo £ Tai תדבק -. וחובר ו' השיווי ( בהו : כך המתחבר ( יב יזא-ילמד דרכו ם : ילבש מדרכיו , לדעת המפרשים הוא ביטוי סורי המפרש את העברי במשמע : ידמה לו . אך גם ל מתרגם כך : ? לבש זדון , ולכן נראה שבאמת נשתבש העברי של ס ( ושל ל : ( ילמדילבש . י : יך ? ה לו , חפשי , או שיבוש : ילמד-ידמל-ידמה לו , והשמיט "דרכו . ' אחרי פסוק זה יש בכיי רווח , ופ * ב מתחיל שורה חדשה , כאילו הוא פרשה חדשה . [ ב ] מה נכתב בכיי ממעל לשורה , ופירושו ; למה תשא ? הלא יפיל ך ארצה , או : אל תשא ( י , ס , ג יט , < וכך בטור ב . - עשיר ממך י ; חוק ממף ועשיר , תירגום כפול . [ נ ] יתחבר בכ"י : יחבר ( פעל , פי' טו , עם הוספת ת ממעל לשורה , וכך בטור ג -. פרור של חרס וסיר של נחושת , 0 ) שמות כ...  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help