sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
א ד . שלא להתקוטט עם חזק ועשיר [ א ] גדול עשיר ותקיף ( לא יח , שמ"א כה ב , שמ '' ב יט לג - . < למה לא מלת השאלה , אלא כמו שמא > שמה < במשנאית , דלמא בארמית , ומקביל אל "פן , '' ם"ג ( יא מד , יב ה יג , ל יד , קהלת ה ה , ז יו ו גם בר' כז מה , שמות לב יב - . ( תשוב אין לו מובן כאן , וכן אין לקבל את תיקונו של ד . כהנא : תשום . ברור שהוא שיבוש מן "תפול" בפסי הבא . טור ב חסר בי , ובם חסר כל הפסוק . [ ב ] תריב ס '' תענא : '' תשיח , או : cro : 1 אולי גרס : תת & 5 ק = תריב ( בר' כו כ - . ( קשה שמ"א כה ג , שמיב גלט . טור זה חסר בי , והוא כפל וג"א של פ"א . הגרסה המקורית של שני הפסוקים היתה כמו י : אל תריב עם איש { חיל / למה תפול ? ידו יבידיחו הש' אחיקר הארמי : 'עם זי רם מנך אל תעבר במצוי " [ וכ' ( עם נישא ממך אל תעבר במריבה . «?) 1 ג ] תחרש השלם : רעה ( כז כב , מש' ג כטו , או : חמס ח יג < , אך לפי המשך העניין יותר טוב לגרוס עם י : תריב עם ( ם"א , פ"ב , ם"ה , < וכך גם ס : '' תענא , " כמו בפס' הקודם . לא גל : ' לו , וכן י , ס , וזה נכון , כלומר בעל הון . חילוף לא-לו נמצא הרבה בכתיב-קרי שבמקרא ( שמו...  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help