sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
האזהרה על הכילות בפסוק הקודם מביאה את בן סירא להזהיר על המוקשים של העושר והשאננות הבאה עם העושר . בנוסקה זי יש שני פסוקים שהם תוססת וכפל מפסוקים אחרים , פ"ב ופיו , פיה נתרחב בכיי א לחרוז שלשי א ד . אל תבטח בעשיר יבנייר [ א ] חיל ך עשרך ( יד יו . דב' n יז , ( וכך י . ס : { כ 5 יך - . ואל תאמר ס : ואמךת , הש' לפיח - . לאל ידי לכוח ידי , כלומר יש בכוחי לעשות מה שלבי חפץ ( יד ב , בר' לא כט , מש' ג כז !( י , ם : לי די . נראה שבמקור שלהם נשמט "לא * 8 ן "לאל * ונשאר "ל ידיי , שניקדו : לי די . [ ב ] טור א נמצא בס , אבל חסר בי . - אחר וכ / י , ס : לתאוות ל 1 יף . — תאות יח יט . 1 נ ] בס חסר . - אחרי במ' טולט -. לבך י ( טור א בפ '' ב : ( נ ^ יקוך , החליף בילבך * שבטור ב ( ם '' ב - . ( ועיניך י : וכחך , שיבוש ע '' פ הגרסה בם"ב - . ללכת וכ , ' בי חסר - . בחמודות תאוות רעות ( יח כט . ( הצורה המקורית של ב ג היתה רק חרוז אחד : אל תלך אסךי לןף ועיניך / ^ לכת אסר תאות נ 19 ? ל- ב " הוא כפ ? ו ש ? ו אא גב היא ג " של בב ע ° * יי ייי- [ ד ] אל תאמר תקיף אני מכל , ולכן אוכל לעשוק את החלשים , כי יי ידרוש א...  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help