sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
כמה שבועות לאחר שיצא לאור הגיליון הראשון של 'ראזסביט' החל להופיע בווילנה עלון צנום בשפה הרוסית כתוספת לשבועון העברי 'הכרמל , ' שיצא לאור על ידי ש . י . פין . התוספת היתר . חלק בלתי נפרד מן העיתון העברי . גליונה הראשון צורף לגיליון הראשון של 'הכרמל , ' שיצא בס בתמוז תר"כ . ( 14 . 6 . 1860 ) שמה המלא של התוספת הוא 1 'תוספת לעיתון היהודי הכרמל' ( npHjioaceHHe K eBpeficKOMy . 5 KypHaj 1 y raKapM & ii ) בשער 'הכרמל' העברי צוין , כי לעיתון יצורפו 'נוספות בלשון רוססיא ואשכנז . ' אין להשוות את 'התוספת לכרמל' ל'ראזסביט' האודיסאי , לא מבחינת היקפו , לא מבחינת רמתו הספרותית ולא מבחינת השפעתו על קהל קוראיו ומקומו בתולדות העיתונות היהודית רוסית . ההבדל בין שני העיתונים מקורו קודם כל בהבדל הגדול שבין אווירת אודיסה לאווירת ווילנה . באודיסה כבר היתה בשנים ההן שכבה נכבדה של יהודים קוראי רוסית , ובכללם גם שכבת משכילים רוסים , סופרים ועיתונאים . העיר עצמה היתה עיר רוסית , למרות שהרכב אוכלוסיה היה מגוון ביותר מבחינה לאומית . הופעתו של עיתון יהודי רוסי בסביבה כזאת היה טבעי . ואילו בווילנה של שנות השישים הי...  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help