sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
אין כוונתי כאן לסקירה ביבליוגראפית ממצה אלא לכמה הערות העשויות לפזר ערפילים מסביב למהדורות השונות של ספר 'סיפורי מעשיות' שה' ביאו לשיבושים ולסברות מוטעות . המהדורה הראשונה' שהובאה לדפוס בידי ר' נתן ויצאה לאור בשנת תקע"ה — ככתוב על השער , או בשנת תקע"ו — כנאמר בספר 'ימי מהרנ"ת' כו' ללת : הקדמה של ר' נתן בעברית והקדמה מיוחדת ביידיש , י"ג סיפורי המעשיות בשתי הלשונות , בתוספת כמה משלים ומעשיות בעברית בלבד , ובכללם , והחשובים שבהם , משל 'מהסוס והפלומפ / שנאמר בשבועות תקם"ז יי , והמשל שדיבורו המתחיל הוא : 'מעשה אחד הלך מאביו' המכונה בפירושו ' . 74 ח . שמרוק , שם , עמי . 24 אמנם שמרוק נקט לשון זהירה ולא אמר בפירוש , שר' נתן לא הבין את מגמתו ה'אמיתית' של ר' נחמן , אלא ש'לא הובנה אף בקרב החסידים . ' אולם ברור שלא התכוון להוציא מכלל זה את ר' נתן . . 75 ראה לעיל , פרק חמישי , עמ' . 134 י . תשבי העיר לי , כי הצהרותיו של ר' נתן בכמה מקומות בנוסח העברי של המעשיות , כגון : 'בלשון זה סיפר רבינו נ"י' וכיו"ב , הן סימן חשוב לקדימתו של נוסח זה , שכן אילו הנוסח ביידיש היה קדום לא היה צורך בהצהרות אלו בעברי...  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help