sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
חלוקת הפסקאות ומיספורן נערכו על פי המהדורה המדעית של ניזה ( B . Niese ) וצוינו בסוגריים עגולים בתוך הטקסט בראש כל פסקה . נם החלוקה לפרקים ומיספורם נערכו על פי מהדורת ניזה וסומנו באותיות א '' ב . בפירושים אף הוצעו לפרקים כותרות , בהתאם למקובל על הפרשנים . ( ) סוגריים עגולים הובאו בגוף הטקסט כשהרגשתי צורך כמתרגם למנוע אי הבנות בזיהוי אישים , כהגדרת שמות עצם וכד ; ' ובדרך כלל צורפו להן מילים כגון : היינו , כלומר וכיו"ב . [ 1 סוגריים מרובעים הובאו לצורך השלמות הגיוניות של המקור , המתבקשות מצד התוכן והעניין לפי הבנתי כמתרגם . < - - > סוגריים מזווים הובאו לציון תוספות טקסט למקור היווני או למקור הרומי ( כלומר אינטרפולציות או שירבוכים , ( שנספחו על ידי מעתיקים שונים של כתבי היד ולא על ידי מהדירים מודרניים . { ) סוגריים צומדים הובאו לציון ה 0 י מות טקסט , שנעשו בידי מהדירים מודרניים של המקור בנוסחו היווני או הרומי . הכתיב והתעתיק של השמות היווניים והלטיניים נעשו על פי הכללים הבאים : אתינאיוס - תנועות a ( יוונית ) ו- a ( לטינית ) צוינו באמצעות האות א , כמו : ( ^^^ 0 ^ ף , ( '^ 6 טאקיטוס ( Taci...  To the book
מרכז זלמן שזר לחקר תולדות העם היהודי

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help