sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
הספרות העברית כפי שנלמדה בשיעורי הספרות בגימנסיון לא דיברה בתחילה אל לבה של לאה גולדברג : עולם העיירה היה זר לי . ממגדלי ומ '' אריה בעל גוף " יכולתי להתפעל כהישג ספרותי , אך לא אהבתי אותם אז בלב שלם , מאחר וחסר לי שם אותו היסוד , שהוא כל כך חשוב לבני הנעורים : האפשרות להזדהות עם העולם המתואר בספר . בסיפוריו של גנסין החל לדבר אלי פתאום העולם הזה בלשון העברית ( הארץ , תרבות וספרות , . ( 13 . 5 . 1955 הקריאה בסיפורי גנסין שכנעה אותה שכדאי להיות סופרת בעברית . "חוויית גנסין הייתה היסודית בחיי , " העידה לימים ( היכל ששקע , עמ י . ( 134 היא ידעה קטעים שלמים מסיפורי גנסין בעל פה . גיבורת "מכתבים מנסיעה מדומה " כותבת : " אורי ניסן גנסין האהוב עלי מאד , אהוב מכל ההאמסונים ומשוררי סין " ( עמ ' . ( 26 בגיל שש עשרה חשה שהיא עצמה "ציטטה מיצירתו של גנסין . ציטטה מפורטת מאד " ( יומן , . ( 30 . 10 . 1927 סימני סגנונו של גנסין מבליחים ב"מכתבים מנסיעה מדומה " ובאחדים משירי לאה גולדברג . למשל , השורה "בהךת ךחבה של אור צהב " בשירה "אולי" , 1931 ) א ( 91 מהדהדת את פתיחת סיפורו של גנסין , "בגנים , " והשורה ...  To the book
מרכז זלמן שזר לחקר תולדות העם היהודי

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help