sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
אמה של לאה גולדברג קנתה את השכלתה בליטא בגימנסיה רוסית , כאשר מכסת היהודים במוסדות להשכלה תיכונית ברוסיה הצארית הייתה מוגבלת , ורק המוכשרים והמצטיינים ביותר הצליחו להיכלל בה . לנערות שזכו ללמוד בגימנסיה רוסית היה במה להתגאות . היא שינתה את שמה היהודי ציפה לצילה , שם עברי שצלצולו דומה מאד לשם הרוסי ציליה ; Ubuia ) בתעודת הלידה של בתה היא רשומה בשם צילי . ( גם כשקובנה הפכה לבירת ליטא והשנאה לרוסיה ולתרבותה מילאה את האוויר , המשיכה האם לדבר ברוסית עם בתה ועם בעלה , שהיה חובב יידיש . לאחר עלייתה לארץ היא דיברה והתכתבה ברוסית עם בתה ועם מכירים וידידים , בפיהם נקראה בשם צילה ל'בובנה . ספרי הקריאה שלה היו ברוסית בלבד . מה פשר האהבה והנאמנות הזאת של אישה יהודייה מליטא לרוסית ולספרותה ? ליהודים משכילים בליטא שימשה הרוסית - כמו הגרמנית בפראג , בצ ' רנוביץ ובאיסטנבול - גשר אל קוסמופוליטיות כלל אירופית , חלון של יציאה מהגטו היהודי אל העולם הגדול והנאור , סימן של עליונות חברתית ותרבותית . האינטליגנט היהודי בליטא , באוקראינה וברוסיה הזדהה עם ההומניזם הליברלי האירופי , ולא עם השורשים הלאומיים , העממי...  To the book
מרכז זלמן שזר לחקר תולדות העם היהודי

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help