sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
שלא כמו נשים מהגרות דוברות יידיש , דוגמת המשתתפות במועדוני שלום עליכם או גברים הכותבים ב"די פרויען וועלט , " שהכירו בכך שאורח החיים האמריקני דורש מנשים ליטול על עצמן את תפקיד הנחלת התרבות בתקופת ההגירה , התעלמו בדרך כלל סופרים מהגרים יהודים מן הנושא . כמו מרבית הכותבים האתניים בארצות הברית , הביעו סופרים יהודים , הן מהגרים והן בני הדור השני להגירה , שניות עמוקה ביחס לתרבות ארץ מוצאם או תרבות הוריהם , שניות המשתקפת בפער הדורות , הרווח כל כך בספרות ובכתבי הזכרונות . מתוך שאיפה להגדיר את זהותם האמריקנית , התמקדו הללו בהתבוללות יותר מאשר בהעברת התרבות , וראו במורשת היהודית המזרח אירופית מטרד יותר מאשר מטמון . ואולם , סילוק המטרד לא יכול היה להעשות ללא גרימת נזק פסיכולוגי . וכך כתבה אנזיה יזירסקה על המתת שבין השאיפה לחופש ובין הצורך בשורשים : היה עלי להשתחרר מקללותיה של אמי ומדרשותיו של אבי כדי לחיות חיים משלי ; ואולם בלעדיהם לא היו לי חיים . כאשר אתה מתכחש להוריך , אתה מתכחש גם לרקיע שמעל לראשך . אתה הופך לבן בלי חוק , למנודה . מרי אנטין גילתה שניות מועטה יותר באוטוביוגרפיה שלה , תוך שהיא ...  To the book
מרכז זלמן שזר לחקר תולדות העם היהודי

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help