sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
( א ) מעמד לא שויוני של עדי נוסח כדבריו של קליין : " הבדל גירסה המופיע במגילות מדבר יהודה , החומש השומרוני או תה"ש יזכה ליותר תשומת לב מהבדל גירסה המופיע באחד התרגומים הארמיים או בתרגומי המשנה שנעשו מתה"ש "" . לפי קו טיעון דומה , גירסאות במגילות מסוימות ממדבר יהודה זוכות לעתים קרובות ליחס של זלזול אם המקור כולל גירסאות משניות מרובות . ברם כל טיעון המבוסס על מעמד לא שויוני של מקורות הוא בעייתי . נראה שבאופן עקרוני כל הגירסאות מעמדן זהה , ללא קשר לטקסט או תרגום שבו הן מצויות . בעיות מיוחדות נעוצות בשימוש בתרגומים העתיקים . אכן תהליך שיחזור הגירסאות מן התרגומים הינו בעייתי ומלא סכנות , אך ברגע שחוקר משחזר גירסה עברית מתוך אחד התרגומים , גירסה זאת שוות ערך לגירסאות העבריות , אם אכן היא מתבססת על שיחזור מהימן . כמו כן נראה שאין זה נכון להבחין בין גירסאות המצויות בתרגומים שונים בהתאם למעמד התרגומים . שכן כל הגירסאות המשתקפות בתרגומים העתיקים מעמדן שווה . העובדה שתה"ש , כשהוא נבדל מנה"מ , מכיל יותר גירסאות טובות ( מקוריות ) מכל התרגומים האחרים ביחד , אינה מקנה לגירסאות יחידות בתה"ש יתרון על ג...  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help