sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
. 1 עם גילוי מגילות עבריות במדבר יהודה החל בשנת 1947 גדלו לאין ערוך ידיעותינו על נוסח המקרא ( ראה עמ' . ( 80 יש לזכור שעד לאותה שנה לא היה ידוע שום מקור קדום של נוסח המקרא העברי למעט פפירוס . 6 בכי"י ובתרגומים מודרניים אחדים , וכן גס במהדורות אחדות ( לטריס , סיני , ( בוטלו הבדלים אלה על ידי התאמת הטקסט בדברי הימים לשל בראשית . . 7 עצם הימצאות ההבדלים בין כתובים מקבילים במקרא נתן דחף גדול להתפתחות ביקורת הנוסח . ראה בעניין וה H . Owen . Critica Sacra , Or a Short Introduction to Hebrew . Oifi ' ram ( London 1774 ) נש ( ראה עמי ( 94 של עשרת הדברות , כך שכי"י של נה"מ מימי הביניים היו המקורות העבריים הקדומים ביותר . לפיכך המחקר שקדם לשנת 1947 התבסס על מקורות שהועתקו 1200 שנה ויותר אחרי זמן חיבורם של ספרי המקרא . עם זאת עלינו לזכור שהחוקרים נעזרו לא רק במקורות עבריים , כי אם גם בכי"י ובקטעי פפירוס קדומים של התרגומים העתיקים , בייחוד של תה"ש והוולגטה ( ראה פרק 2 ב , ( ואלה קירבו מאוד את החוקרים אל זמן חיבורם של ספרי המקרא ה'מקוריים . ' ברם בכל המקרים הללו מדובר בתרגומים , שלגבי מקורם העברי ל...  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help