sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
1938 מתוך מוקתקןבל אל ת'קאפה פי מ ^ ר , עמ' 246-235 מה היא הלשון הערבית אשר אנו רוצים ללמד אותה בכל בתי הספר , ואשר אנו דורשים מן המדינה להכשיר את המורים להוראתה ? ברצוני להרגיע כאן מיד את השמרנים בכללם ואת אנשי אל אזהר בפרט : הלשון הערבית שאני רוצה שתילמד בבתי הספר בצורה המושלמת והטובה ביותר היא הלשון הספרותית התקנית ולא אחרת , לשונם של הקוראן והמסורת על הנביא ( החדית , ( ' לשונן של השירה והפרוזה שהורישו לנו הקדמונים , לשון המדע והספרות והפילוסופיה . ואני רוצה שהשמרנים בכלל ואנשי אל אזהר בפרט ידעו - אם אינם יודעים עדיין שאני נמנה עם אלה המסתייגים בתקיפות יתרה מאותם הסבורים שהשפה המדוברת תצלח ככלי להבנה ולתקשורת , או כאמצעי להגשמת המטרות השונות של חיי הרוח שלנו . התנגדתי להשקפה זו מנעורי , ואולי אף הצלחתי בהתנגדותי זאת במידה רבה , ואני אמשיך להתנגד לה בשארית חיי ככל שיעמוד לי כוחי . אני אינני יכול לתאר לעצמי שאנו ננהג הזנחה , ואפילו קולה כלשהי , במורשת הגדולה שהורישה לנו הלשון הספרותית . לא האמנתי מימי , ואינני יכול להאמין , שיש לה ללשון המדוברת תכונות ומאפיינים שבזכותם מוצדק לכנותה לש...  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help