sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
טהא חוםין התלבט הרבה בשאלה של אמות מידה אובייקטיביות לביקורת . דוגמאות ללבטים אלה ימצא הקורא במאמרים השונים המובאים להלן בשער "הביקורת הספרותית . " ככל ששאף להגינות - והצליח בדרךכלל לשמור עליה - ולהחלת אמות מידה אובייקטיביות , שלא ידע בביטחון מה הן - הרי בעצם הוא היה אימפרסיוניסטי בעמקי נשמתו , וממילא לא היה יכול להיות אובייקטיבי . המידה היתרה של הנימה האישית בכתיבתו הביקורתית של טהא חוסין אף גרמה שלפעמים הפרופורציה בין חלקים שונים של הניתוח או הטיעון נראית בלתי שקולה . טהא חוסין היה מודע לנטייתו זו . בביקורתו על תרגום הספר "האתיקה לפי ניקומאכוס" מאת אריסטו , שתורגם לערבית ( מן התרגום הצרפתי ) בידי ידידו אחמד לוטפי אל סייד , האריך טהא חוסין בדיבורו על המחבר והמתרגם , ואחרי כן כתב : " עדיין לא סיפרתי לך ( כלומר לקורא ) כלום על ספר "המידות" של אריסטו , רק דיברתי על המתרגם והמחבר . מה לעשות , ואני כנראה פטפטן מטבעי . אין בררה אלא שתקרא דיבורים אלה ותקבל אותי על חולשותיי" הוא היה יכול גם להיות קטנוני ולהיטפל לפגמים שוליים . בראשית 1925 פרסם טהא חוםין ביקורת על הכרך השני של ספרו של ידידו מ...  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help