sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
א כמה היבטים של סוגיית יידיש בעולמו וביצירתו של ש '' י עגנון כבר נבדקו עד כה , או נתרמזו בלבד . יצירות הנעורים בשירה ובסיפור של צ'צ'קיס עגנון בשנים , 1907-1903 כבר תוארו ואף נתפרשו בידי דב סדן , אברהם בנד , שלמה צוקר ויצחק בקרן . כמו כן תוארו הדי לשון יידיש בהקשר הכולל של סוגיית יחסו של עגנון לתחיית הלשון העברית בידי אהרן בר אדון . ואילו מעיקר ענייננו בעיון זה הוא לעקוב אחר שיבוצי הלשון הגלויים בגוף הטקסט העגנוני העברי אגב ליבון מעמדם ומשמעותם ' . כמה וכמה מסיפורי הנעורים של צ'צ'קיס עגנון נכתבו בשתי הלשונות גם יחד , אך אין לקבוע בכל מקרה את המוקדם והמאוחר שביניהם . סדן העריך , מתוך הקבלה זו בין סיפוריו כפולי הלשון האלה , כי 'כל חטיבת היידיש הקטנה , רמתה בדרך כלל מעולה משל חטיבת העברית שלו בימים ההם . ' הוא אף העריך כי 'אילו המשיך הסופר בכתיבת יידיש , ונוסף על טובי סופרינו כפולי הלשון כוח מקורי ביותר . ' זוהי גם מסקנתו של בנד ' . סדן לא הסתפק בבדיקת כתבי הנעורים של עגנון ביידיש ; הוא אף העלה את התזה בדבר קיומה של זיקה דרוכה אשר מסתתרת בין שתי הלשונות הללו , המוסיפה להתקיים אפילו בתוך כת...  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help