sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
2 למיטב הכרתנו , ראשית הטעייה של אנשי 'המהלך החדש , ' 'החטא הקדמון' שביסוד מחקרם , היא העובדה שהם משליכים מן הנוסח היווני של המקרא על מקורו העברי , ולהיפך — מן המקור העברי על הנוסח היווני של המקרא . לגבי דידם , מחיצת הלשון שבין שתי מהדורות אלו של כתבי הקודש כאילו אינה קיימת . שתי המהדורות נתפסות להם כהתגלמות ספרותית אחת , שממנה מצפים שתהא אחידה בהרכבה ובצורתה , ומן הנזקקים לה , בכל מקום ובכל זמן , מצפים שיחיו בספירה של שתי לשונות , עברית ויוונית . ואם אין אחידות בהרכבן , או בצורתן , של שתי המהדורות , ממהרים להחליט שרק החלק הזהה שבשתיהן קאנון הוא , והשאר הוא 'ספרות' במצב נזיל וחסר גדרים . אם 'הברית הישנה , ' בנוסח היווני כפי שנמצא בידי הנוצרים , עודפת על המקור העברי של המקרא בכמה ספרים שבמסורת px ישראל לא היו במקרא — מחליטים שקבוצת הכתובים שבמקרא העברי היא מבחר מתוך 'ספרות רחבה . ' ואם , בנוסף לכך , אין למצוא בנוסח היווני את ההפרדה בין הנחשב במקור העברי כנביאים וכתובים , וגם סדרם של הספרים אחר הוא — טוענים שגם הנביאים הם 'ספרי קודש' בלבד ואינם קאנון . אבל מחיצת הלשון שפילגה את הקיבוץ הי...  To the book
מוסד ביאליק

האוניברסיטה העברית בירושלים

י"ל מאגנס

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help