sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
אלו משמשים אמצעים לשחוק ומרבים להשתמש בהם בחידות , בקומדיות ובסטירות . הם מאפשרים להסוות את העוקץ על ידי רמיזות המבוססות על קיומן של משמעויות מנוגדות של אותה מלה עצמה , בחיבת דבר והיפוכו . באמצעים אלו של שבעה הרבו להשתמש הסופיסטים ומשוררי יוון ורומי בפולמוסיהם הפוליטיים ( אריסטופבס , 40 גונקל , בראשית , עמ' . 217 41 דילמן , בראשית , 11 עמ' . 113 42 ראה : י' ליוור , "מואב , " א"מ , ד , עמ' . 708 43 ז' ויסמן , "אתנולוגית , אטיולוגיה , גניאולוגיה והיסטוריוגרפיה בסיפור על לוט ובנותיו ( בר' יט , ל לח , " ( שערי טלמון מחקרים במקרא , קומרן והמזרח הקדמון מוגשים לשמריהו טלמון , אינדיאנה , 1992 עמ' . 52-43 44 ל' אופנהיים , "בבל , " א"מ , ב , עמ' , 10 על פי משמעו באכדית . דימוסתנס , קיקרו ואחרים ) . רפי וייס , בספרו משוט במקרא , הקדיש 46 להפנים בלשון המקרא פרק מיוחד . הוא פותח בהגדרת המונח בימי הבינים ומצטט את מנחם בן סרוק : 'ומבלי הפך המלה מתהפך ענינה , כי המלה כפולת הענין ... ויש כמוהו בלשון עברית מלין מחולקין לשני פנים , אחדים במראם ונפרדים בענינם . ' על השאלה : האמנם קיימים הפכים בלשון המקרא ...  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help