sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
עלינו לראות באיזו מידה חלים המושגים הספרותיים' המסמנים את הזרמים השונים בספרות אירופה , גם על מצב ההתפתחות של הספרות העברית החדשה . עלינו לבדוק בזהירות את ההתאמה בין המונחים המושגים הללו לבין התפתחות הזרמים והצורות הספרותיות בספרות העברית החדשה . לאחר שנבדוק את ההתאמה הזאת , האמיתית או המדומה , נשתדל להבין מה הן העכבות הפנימיות ביצירה העברית בתקופת ההשכלה , הגורמות לכך שהסיפור העברי מאחר להופיע . אם בספרות אירופה יש מעבר שאפשר להגדירו כמעבר מספרות יוון ורומא , ובמידה רבה גם מן התנ"ד , אל ספרות איטליה , צרפת ופו / הנה אצלנו אין הספרות היוונית הרומית מפרנסת את ספרותנו היפה החדשה , כי אם מתוך כלים שני ושלישי ורביעי , והכלים עצמם נקובים מאוד . כאשר אנו מדברים על פראנקו מנדס ( 1792—1713 ) והדראמה שלו 'גמול עתלית' , ( 1770 ) ודנים על הדראמה הזאת כמו על הדראמה של ראסין —1639 ) ( 1699 באותו שם — 'עתליה' ' ( 1691 ) הרי עלינו לזכור , שראסין הכיר יפה את הדראמה היוונית והלאטינית . הוא חי אותה , והוא יצר דראמה שנראתה לו כמעוצבת על פי דוגמאות קלאסיות . ואילו פראנקו מנדס חי לכל היותר את הדראמה של ראס...  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help