sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
העיסוק בדיאגילב באנגליה מעורר חרדה קלה . מכיוון שכאן , בארץ שאליה התייחס דיאגילב בתערובת של התנשאות וחשדנות , הותירה קבוצתו חותם שעקבותיו ברורים אפילו היום . בשום מקום אחר לא השתלב בלט רוס בירושתם התרבותית של כל כך הרבה משכילים או הביא לחיבורם של כל כך הרבה ספרי מחקר מלומדים , בשום ארץ אחרת לא נעשתה הקבוצה מיתולוגית כל כך . בדומה לאמנות התרגום , הזיכרון מגלה אך גם מטעה , ומשחזר את העבר מבעד לעדשה של תפיסות וחוויות מאוחרות יותר . עובדה זו נכונה במיוחד לזיכרונות הבריטיים מבלט רוס המוקדם . שהיותיו הממושכות של דיאגילב בלונדון אחרי המלחמה , לצד העניין המחודש בבלט רוס שעוררה תערוכת דיאגילב של ריצ'רד באקל ב , 1954 השפיעו בהכרח על הזיכרונות מעונותיה הראשונות של הלהקה - אפילו של האמנים שהופיעו בהן . ראו את זיכרונותיה המתפייטים של מארי רמבר מהקהל הג'ורג'יאני של דיאגילב . "בשום אופן לא היה זה הקהל האפנתי של החוג של קובנט גרדן , אפילו לא הקהל האפנתי של מלודרמות הסתיו כדרורי ליין באותם הימים " , היא כתבה לאחר שצפתה בתערוכת דיאגילב , "כי אם ... האינטליגנציה של התיאטרון , זו שנאספה באותן השנים V S...  To the book
הוצאת אסיה

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help