sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
כמו עולם הבניין , גם תחום הרכב צובר כבר למעלה ממאה שנה במקומותינו , החל מן הדיליז י נסים המקרטעים ומכוניות הנציב העליון של ראשית המאה ה , 20 ועד מאות אלפי המכוניות האמינות והחזקות המשייטות יום יום בכבישי ישראל העמוסים . למרות ההתפתחות הנאה בהחלט בתחום , הרעיון העומד בבסיס הרכב דומה : הגה , מהלכים , גלגלים , מנוע , שלדה . בתחום זה שלטת בז י רגון הרכב השפה האנגלית . לא האנגלית האמריקאית , שפשתה בתחומים רבים אחרים , אלא האנגלית הבריטית של ימי המנדט , שהגיעה יחד עם תעשיית הרכב ותרבות המוסכים לפלשתינה א " י . תחום הרכב הוא אחת מזירות התופעה המוזרה הקרויה פינגליש , דהיינו , פלשתיניאן אינגליש . האנגלית הבריטית לא התקבלה בסבר פנים יפות על ידי נתיני הנציב , וכנקמה זוטא שיבשו כמעט כל מילה שבה בחרו להשתמש . כך אירע לג י ינג ' ר שהפך ג ' ינג ' י , כך אירע למונחי הכדורגל הבריטי שיפורטו בפרקים הבאים , וכך אירע גם לתחום הרכב . בלם היד , HAND , BRAKE הפך לאמברקס . הבלמים עצמם זכו לריבוי כפול : ברקסים . הפנס הקדמי , , SEALED BEAM הפך לסילבים ומצורת הריבוי המדומה הועתק לצורת יחיד : סילב . הנקר היה מאז ...  To the book
כתר ספרים (2005) בע"מ

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help