sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
לכל מקום יישוב סלנג משלו , ויהיה זה כפר קטן , עיירה או כרך . שפת המקום מכילה נקודות ציון ביישוב , דמויות מיוחדות , קבוצות חברתיות חשובות ומילים שנקלטו דווקא בו ולא פרשו כנפיים לשפה הכללית . מכל השפות המקומיות , הירושלמית היא העשירה , המפורסמת והמתועדת מכולן . עקבותיה מובילים לראשית המאה ה 20 ואף קודם לכן , והיא רוויה לצד העברית לדינו , ערבית ומעט יידיש . עיקר הביטויים המוכרים בשפה הירושלמית נוגעים להווי החיים בעיר : מזון ומשקה , כעלי מקצוע , טיפוסי אדם ומשחקי ילדים . במקרים רבים מציעה הירושלמית חלופה לביטוי עממי כלל ישראלי , כמו במקרה האופניים : סילקים כמקום שפיצים , או בלפים במקום ונטילים . לצד המילים והביטויים כשפה הירושלמית , כמה סימני היכר פונטיים . המפורסם שבהם הוא הארכת התנועה A במילים רבות , כמו מאאתיים , סמלה של העברית הירושלמית . כך נהגו הירושלמים גם במילים כמו אופנאאאים , מגפאאאים , מאאנדס , ג'אאקט ועוד . אפשר למצוא איפיונים פונטיים מזדמנים , כמו שפונג ' ה ( במקום ספונג ' ה ) והצורה הידועה חתולה במלעיל עבור נקבת החתול . ירושלכ ? ים מחליפים לעתים צרי רגילה כצ י רי , כמו במילה...  To the book
כתר ספרים (2005) בע"מ

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help