sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
המחזה העממי הפורים שפיל , בהיותו מוצר החגיגה , קיבל את התווים של ספרות קרנבליסטית . גיבורי המיתוס והדמויות ההיסטוריות של העבר נעשו עכשוויים ופעלו במציאות המוכרת . בסוגה התאטרלית של הקרנבל היהודי , הנושא היה ההווה . לא היה מרחק אפי או טרגי כמו זה של המיתוס והאגדה . המשתתפים בהצגה הורידו את התפיסה הסמכותית מטה אל היחסים המוכרים , אל הניסיון היומיומי המשותף , הפשוט והגס , כדי ליצור מבע קרנבלי הולם . האחדות הסגנונית נדחתה לטובת עירוב של גבוה ונמוך , של רציני וקומי , שימוש בחומרים מצויים ומזדמנים , 18 פרודיות על סוגות גבוהות ושימוש בדיאלקט לשוני מלא חיים ובדו לשוניות . המטרה המידית היתה , מלבד הצרכים והמסרים הסמויים , שעליהם נעמוד בהמשך , לעורר צחוק ובדיחות הדעת . שחקני הפורים שפיל ויתרו לחלוטין על ההדר ועל ה"דקורום" של הסיפור המקורי לטובת סלפסטיק והומור נמוך . גם אפיון הדמויות נשען על הניסיון ועל ההמצאה החופשית . בד בבד עם מימוש דגם הטלת הגזרות וביטולן ( השטנה לעם והצלתו , ( התרחקו הדמויות בפורים שפיל במידה רבה מההיבט המיתי . מבקרים אחדים סבורים שבכך ניתק המחזה מרצינותו של החג ומן הליטורגי...  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help