sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
בשנים 1842 ו 1845 הופיעו בעברית שני עיבודים לשיר הסיפורי הארוך של ג ' יימם תומסון 'העונות , ' שחלקיו התפרסמו באנגליה בין השנים 1730-1726 האחד , 'תקופת השנה ' של אשר לעמיל הלוי , והשני 'האביב ' של שמואל זונוויל זליגסון . שירו של זליגסון הוא עיבוד של 'האביב ' , ( 'Der Fruhling' ) של המשורר הגרמני , Ewald Von Kleist משנת , 1749 שהוא עצמו עיבוד של שירו של תומסון . נראה שגם המשורר העברי א"ל קינררפריינד ניסה עוד ב 1834 לכתוב על פי הדגם של תומסון ארבעה שירים על עונות השנה , שמהם אבדו , לפי עדותו , השירים על הקיץ ועל החורף . בדגם זה כתב גם י' אייכנבאום שיר ארוך בשם 'ארבע עתות השנה ' . ( 1836 ) שני השירים המרכזיים , של הלוי ושל זליגסון , אמנם לא נוצרו בתוך המערכת העברית , ואין הם , כאמור , אלא עיבודים , גם לפי עדותם של המשוררים עצמם , במבואותיהם , ליצירה האנגלית . אף על פי כן , לתולדות הז ' אנר של הפואמה הם רלבנטיים מכמה טעמים . ראשית , הם מחדירים למערכת השירית אופציה פואמטית חרשה . בחקר השירה העברית , שבה נדונו שירים אלה בקצרה ובהקשרים אחרים ( י ' האפרתי , 19761 עמ ' [ 18-13 וע ' שביט [ תשמ ...  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help