sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
המילונים מכירים רק שורש אחד , "פצע" ומפרידים אותו בהתפצלויות סמאנטיות אחדות . אך בעיון מבוקר בפרטיהן נמצא , כי הסתעפות ההוראות ודרך שימושן יסודן , למעשה , בגלגול אטימולוגי פונולוגי שונה . ביצוע דומה של שורשים שונים גרר במקרה דנן הומוגרפיה אטימולוגית , ולפי הבדיקה ניווכח , כי יש , כנראה , לשבצם במילון בערכים לקסיקאליים עצמאיים . השימוש הפועלי של שורש זה במקרא מצומצם מאוד , בסך הכל שלוש פעמים . תפוצתו גדלה מעט בלשון חז"ל , אך עיקרה נובע מהסתעפויות שונות בתחום ההגיה והכתיב , לעתים עקב חילופי ב / פ או ס / צ . חילופין אלה שכיחים ברובד האחרון , ולעתים אף בדרך אחרת , כפי שנראה להלן . לצורכי דיוננו , נשתמש בשורש המקראי , המשותף גם ללשון חז '' ל בסימון "פצע , "! ובאחרים במספר שוטף : "פצע , " וכן הלאה . במקרא , הוא משמש בהוראת פעיל , כגון י "הכוני פצעוני" ( שה"ש ה , ז ) = עשה בו פצע , חבל בו ( וראה להל ן על בינוני פעול . ( בלשון חז"ל גם בהוראת סביל : "איזה פצוע דכא , כל שניפצעו ביצים שלו" ( יבמ' ח , ב — ק = תוס' שם , י , ג , ושם עוד : "ונפל ונפצע אחת מביציו" — כי"ו , 132 נפצעה , ( ובלא קשר למקרא...  To the book
הוצאת אוניברסיטת בר אילן

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help