sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
11 . 01 ( ומחיתי את כל ) היקום ( אשר עשיתי מעל פני האדמה ) בי- ז 4 א יקומא נ ברייתיה ג בירייתה י גווית אינש ובעיר " ומחיתי את כל היקום אשר עשיתי" ר' ברכיה אמר : קיומיה בר"ר לבה המלה "יקום" המצרייה בפרשת נח פעמיים ( בפסוקנו ובפסוק ( 23 וברב' יא 6 מתפרשת בתרגומים כולם במשמע של יצורים חיים . התרגומים הארצישראליים , נ ו ג , נוקטים לשון , ' 'בירייתא' העשוייה להתפרש אם במשמע הרחב , .-היינו הברואים , כולל אנשים וחיות , אם במשמע מצומצם , 3 2 היינו י חיות . לעומת זאת השקיע נוקט לשון הקרובה בגזרונה אל המלה העברית "יקום" . פירושה של 'קיומיה' אינו אלא הקיימים , היינו : היצורים החיים על פני האדמה . במשמע זה מתפרשת המלה 4 " יקום" שבפסוק 23 במדרש קהלת רבא , וקרוב לכך הוא תרגומה של המלה "לחי" שבשמ"א כה 6 5 בתלמוד הירושלמי . 11 . 02 ( וימח את כל ) היקום ( אשר על פני האדמה ) בר' ז 23 א יקומא נ ברייתא ג קאימייא י גווית אינש ובעיר  To the book
הוצאת אוניברסיטת בר אילן

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help