sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
המחקר הבלשני של שפות סימנים , שהחל כאמור בשנות השישים , התמקד בתחילה בשפת סימנים אחת , שפת הסימנים האמריקנית . כאשר החלו מחקרים אלו להתפרסם , חילחלה אט אט ההכרה בחשיבותם לתחום הבלשנות הכללית והתברר שאכן יש למחקר זה תרומה ייחודית להבנתנו את השפה האנושית . ראשית , מחקרים אלו הראו כי שפת הסימנים האמריקנית היא שפה לכל דבר , ולפיכך הסברה כי שפה ודיבור חד הם הוכחה כמוטעית . שנית , מהמחקרים עלה כי יש הרבה מהמשותף בין שפות סימנים לשפות מדוברות , הן מבחינה מבנית , הן מבחינת התפקידים התקשורתיים והן מבחינת תהליכי הרכישה . קווי דמיון אלו חיזקו את ההנחה בדבר קיומן של תכונות אוניברסליות המאפיינות שפות באשר הן , בלא תלות בערוץ שהן מועברות בו . כעבור זמן החלו להיעשות מחקרים גם על שפות סימנים אחרות , כגון שפות הסימנים בדנמרק , שוודיה , הולנד , איטליה , אוסטרליה , בריטניה , גרמניה , הודו ופקיסטאן , יפאן וכמובן — ישראל . מחקרים אלו תמכו בממצאים מהמחקרים הראשוניים בדבר הימצאותן של תכונות אוניברסליות של שפה . אך הם גם העלו ממצא בלתי צפוי : שפות הסימנים השונות שנחקרו היו דומות במידה מפתיעה לשפת 7 הסימנים הא...  To the book
הוצאת הספרים של אוניברסיטת חיפה

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help