sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
מלבד הסימנים השונים להבעת כינויי גוף , יש לשפת הסימנים הישראלית אמצעי נוסף , לא ידני , לייצג את האנשים שעליהם נסב השיח . אמצעי זה מכונה 'הסטת זהות' role shift ) או , ( referential shift והוא מתבצע באמצעות הסטת הגו של המסמן לכיוון נקודת ההתייחסות של שם עצם מסוים . בהסטה זו המסמן כביכול מקבל עליו את זהותו של אותו שם עצם . אמצעי זה שכיח מאוד בטקסטים נרטיביים שפועלים בהם כמה דמויות . דוגמה תבהיר טוב יותר את השימוש באמצעי זה . בסיפור איש השלג ( 1998 Briggs ) יש שני גיבורים עיקריים — איש השלג והילד . כאשר סופר הסיפור בשפת הסימנים בידי מאיר אטדג'י , שייך המסמן את הילד לנקודת התייחסות משמאלו ואת איש השלג לנקודת התייחסות מימינו ( איור . 42 א . ( כאשר התנהל דו שיח בין שני הגיבורים , לא חזר המסמן שוב ושוב על המילים 'הילד אמר , ' ... 'איש השלג ענה ' ... וכולי . במקום זאת הוא הסיט את הגו לכיוון נקודת ההתייחסות של הילד כאשר הילד דיבר ( איור . 42 ב וכן איור . 43 א , ( ולנקודת ההתייחסות של איש השלג — כאשר איש השלג דיבר ( איור . 42 ג ואיור . 43 ב . ( המיקום של הגו העביר את המידע בדבר זהותו של המדבר , ו...  To the book
הוצאת הספרים של אוניברסיטת חיפה

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help