sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
המקור הספרותי הראשון שאנו פוגשים בו את תאוריית אי ההתאמה הוא התנ"ך . זהו גם המקום שבו למילה צחוק יש משקל היסטורי רב משמעות . שלושת השליחים מודיעים לאברהם כי שרה תלד , וכך כתוב : ויאמרו אליו , איה שרה אשתך , ויאמר הנה באהל . ויאמר , שוב אשוב אליך כעת חיה והנה בן לשרה אשתך . ושרה שומעת פתח האהל , והוא אחריו . ואברהם ושרה זקנים , באים בימים ; חדל להיות לשרה ארח כנשים . ותצחק שרה בקרבה לאמור , אחרי בלתי היתה לי עדנה ואדני זקן . ויאמר אדוני אל אברהם , למה זה צחקה שרה לאמ י ר האף אמנם אלד ואני זקנתי . היפלא מאדוני דבר ? למועד אשוב אליך כעת חיה ולשרה בן . ותכחש שרה לאמ י ר , לא צחקתי , כי יראה . ויאמר לא , כי צחקת ( בראשית יח , ט-טו . ( בפסוקים הללו טמונות הפרקטיקה והתאוריה של ההומור והצחוק . שרה צחקה כי הבחינה באי התאמה בין מצבה וגילה הפיזיולוגיים ובין ההבטחה שתלד בן . אי ההתאמה הזאת נתפסת אצלה כיוצאת דופן וקומית . ואולם כששאל אלוהים מדוע צחקה , ענתה "לא , "צחקתי כי חששה שצחוקה יתקבל כצחוק פוגעני באלוהים . כאן נכנס אלוהים לתמונה כמסביר הראשון בהיסטוריה של צחוק הנובע ממצב של הומור . הוא אומר ...  To the book
כרמל

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help